pluma-terminal - 1.28.0-4 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>pluma-terminal</id>
<name xml:lang="am">ተርሚናል</name>
<name xml:lang="ar">الطرفية</name>
<name xml:lang="as">টাৰ্মিনেল</name>
<name xml:lang="ast">Terminal</name>
<name xml:lang="az">Terminal</name>
<name xml:lang="be">Тэрмінал</name>
<name xml:lang="be@latin">Terminał</name>
<name xml:lang="bg">Терминал</name>
<name xml:lang="bn">টার্মিনাল</name>
<name xml:lang="bn_IN">টার্মিন্যাল</name>
<name xml:lang="br">Termenell</name>
<name xml:lang="bs">Terminal</name>
<name>Terminal</name>
<name xml:lang="ca">Terminal</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Terminal</name>
<name xml:lang="cmn">終端機</name>
<name xml:lang="cs">Terminál</name>
<name xml:lang="cy">Terfynell</name>
<name xml:lang="da">Terminal</name>
<name xml:lang="de">Terminal</name>
<name xml:lang="dz">ཊར་མི་ནཱལ་།</name>
<name xml:lang="el">Τερματικό</name>
<name xml:lang="en_AU">Terminal</name>
<name xml:lang="en_CA">Terminal</name>
<name xml:lang="en_GB">Terminal</name>
<name xml:lang="eo">Terminalo</name>
<name xml:lang="es">Terminal</name>
<name xml:lang="es_AR">Terminal</name>
<name xml:lang="es_CO">Terminal</name>
<name xml:lang="et">Terminal</name>
<name xml:lang="eu">Terminala</name>
<name xml:lang="fa">پایانه</name>
<name xml:lang="fi">Pääte</name>
<name xml:lang="fr">Terminal</name>
<name xml:lang="frp">Tèrminâl</name>
<name xml:lang="fur">Terminâl</name>
<name xml:lang="ga">Teirminéal</name>
<name xml:lang="gl">Terminal</name>
<name xml:lang="gu">ટર્મિનલ</name>
<name xml:lang="he">מסוף</name>
<name xml:lang="hi">टर्मिनल</name>
<name xml:lang="hr">Terminal</name>
<name xml:lang="hu">Terminál</name>
<name xml:lang="hy">Տերմինալ</name>
<name xml:lang="id">Terminal</name>
<name xml:lang="ie">Terminal</name>
<name xml:lang="is">Skjáhermir</name>
<name xml:lang="it">Terminale</name>
<name xml:lang="ja">端末</name>
<name xml:lang="ka">ტერმინალი</name>
<name xml:lang="kk">Терминал</name>
<name xml:lang="kn">ಟರ್ಮಿನಲ್</name>
<name xml:lang="ko">터미널</name>
<name xml:lang="ku">Termînal</name>
<name xml:lang="ku_IQ">تێرمینال</name>
<name xml:lang="ky">Терминал</name>
<name xml:lang="la">Termināle</name>
<name xml:lang="lt">Terminalas</name>
<name xml:lang="lv">Terminālis</name>
<name xml:lang="mai">टर्मिनल</name>
<name xml:lang="mg">Terminal</name>
<name xml:lang="mk">Терминал</name>
<name xml:lang="ml">ടെര്മിനല്</name>
<name xml:lang="mn">Терминал</name>
<name xml:lang="mr">टर्मिनल</name>
<name xml:lang="ms">Terminal</name>
<name xml:lang="nb">Terminal</name>
<name xml:lang="nds">Terminal</name>
<name xml:lang="ne">टर्मिनल</name>
<name xml:lang="nl">Terminalvenster</name>
<name xml:lang="nn">Terminal</name>
<name xml:lang="nso">Kgokagano ya dithapo</name>
<name xml:lang="oc">Terminal</name>
<name xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ</name>
<name xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</name>
<name xml:lang="pl">Terminal</name>
<name xml:lang="ps">پايالی</name>
<name xml:lang="pt">Terminal</name>
<name xml:lang="pt_BR">Terminal</name>
<name xml:lang="ro">Terminal</name>
<name xml:lang="ru">Терминал</name>
<name xml:lang="si">අග්රය</name>
<name xml:lang="sk">Terminál</name>
<name xml:lang="sl">Terminal</name>
<name xml:lang="sq">Terminali</name>
<name xml:lang="sr">Терминал</name>
<name xml:lang="sr@latin">Terminal</name>
<name xml:lang="sv">Terminal</name>
<name xml:lang="ta">முனையம்</name>
<name xml:lang="te">టెర్మినల్</name>
<name xml:lang="th">เทอร์มินัล</name>
<name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
<name xml:lang="ug">تېرمىنال</name>
<name xml:lang="uk">Термінал</name>
<name xml:lang="ur">ٹرمنل</name>
<name xml:lang="uz">Terminal</name>
<name xml:lang="vi">Thiết bị cuối</name>
<name xml:lang="wa">Terminå</name>
<name xml:lang="xh">I-Terminal</name>
<name xml:lang="zh_CN">终端</name>
<name xml:lang="zh_HK">終端機</name>
<name xml:lang="zh_TW">終端機</name>
<name xml:lang="zu">Isixhumanisi</name>
<summary>A simple terminal widget accessible from the bottom panel</summary>
<summary xml:lang="ca">Un component de terminal accessible des del plafó inferior</summary>
<summary xml:lang="cs">Jednoduchý prvek s terminálem přístupným ve spodním panelu</summary>
<summary xml:lang="da">En simpel terminalkontrol tilgængelig fra panelet i bunden.</summary>
<summary xml:lang="en_GB">A simple terminal widget accessible from the bottom panel</summary>
<summary xml:lang="es">Un sencillo componente de terminal accesible desde el panel inferior</summary>
<summary xml:lang="id">Widget terminal sederhana yang dapat diakses dari panel di dasar</summary>
<summary xml:lang="it">Un semplice componente-terminale accessibile dal pannello inferiore</summary>
<summary xml:lang="ja">ボトムパネルからアクセス可能な、シンプルな端末ウィジェット</summary>
<summary xml:lang="nb">Et enkelt terminalvindu som er tilgjengelig i nederste rute</summary>
<summary xml:lang="nl">Een eenvoudig terminal-werkbalkhulpje dat gebruikt kan worden vanaf de onderste werkbalk</summary>
<summary xml:lang="oc">Un simple element grafic del terminal accessible dins lo panèl del bas</summary>
<summary xml:lang="pl">Prosty widżet terminala dostępny z dolnego panelu</summary>
<summary xml:lang="ru">Простой доступ к терминалу на нижней панели</summary>
<summary xml:lang="sl">Enostaven gradnik terminala, ki je dosegljiv v spodnjem podoknu</summary>
<summary xml:lang="sr">Једноставан елемент терминала коме се може приступити са доњег панела</summary>
<summary xml:lang="tr">Alt bölmeden erişilebilir basit uçbirim parçacığı</summary>
<summary xml:lang="uk">Простий віджет терміналу, доступний з нижньої панелі</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">一个简单的终端部件,可以从底部面板访问</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">可從底部面板存取的簡易終端機小工具</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>org.mate.pluma.desktop</extends>
<pkgname>pluma-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://mate-desktop.org/</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/mate-desktop/pluma-plugins/issues</url>
</component>
pluma-bookmarks - 1.28.0-4 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>pluma-bookmarks</id>
<name xml:lang="af">Boekmerke</name>
<name xml:lang="am">ምልክት ማድረጊያ</name>
<name xml:lang="ar">_العلامات</name>
<name xml:lang="as">পত্ৰচিহ্নসমূহ</name>
<name xml:lang="ast">Marcadores</name>
<name xml:lang="az">Nişanlar</name>
<name xml:lang="be">Закладкі</name>
<name xml:lang="be@latin">Zakładki</name>
<name xml:lang="bg">Отметки</name>
<name xml:lang="bn">বুকমার্কসমূহ</name>
<name xml:lang="bn_IN">বুকমার্কস</name>
<name xml:lang="br">Sinedoù</name>
<name xml:lang="bs">Zabilješke</name>
<name>Bookmarks</name>
<name xml:lang="ca">Marcadors</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Marcadors</name>
<name xml:lang="cmn">書籤</name>
<name xml:lang="crh">Yer-imleri</name>
<name xml:lang="cs">Záložky</name>
<name xml:lang="cy">Llyfrnodau</name>
<name xml:lang="da">Bogmærker</name>
<name xml:lang="de">Lesezeichen</name>
<name xml:lang="dz">དེབ་རྟགས་ཚུ།</name>
<name xml:lang="el">Σελιδοδείκτες</name>
<name xml:lang="en@shaw">𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕</name>
<name xml:lang="en_AU">Bookmarks</name>
<name xml:lang="en_CA">Bookmarks</name>
<name xml:lang="en_GB">Bookmarks</name>
<name xml:lang="eo">Legosignoj</name>
<name xml:lang="es">Marcadores</name>
<name xml:lang="es_AR">Marcadores</name>
<name xml:lang="es_CO">Marcadores</name>
<name xml:lang="et">Järjehoidjad</name>
<name xml:lang="eu">Laster-markak</name>
<name xml:lang="fa">چوبالفها</name>
<name xml:lang="fi">Kirjanmerkit</name>
<name xml:lang="fr">Favoris</name>
<name xml:lang="fur">Segnelibris</name>
<name xml:lang="ga">Leabharmharcanna</name>
<name xml:lang="gl">Marcadores</name>
<name xml:lang="gu">બુકમાર્કો</name>
<name xml:lang="he">סימניות</name>
<name xml:lang="hi">पसंदीदा</name>
<name xml:lang="hr">Zabilješke</name>
<name xml:lang="hu">Könyvjelzők</name>
<name xml:lang="hy">Էջանշաններ</name>
<name xml:lang="id">Markah</name>
<name xml:lang="ie">Marca-págines</name>
<name xml:lang="is">Bókamerki</name>
<name xml:lang="it">Segnalibri</name>
<name xml:lang="ja">ブックマーク</name>
<name xml:lang="ka">სანიშნეები</name>
<name xml:lang="kk">Бетбелгілер</name>
<name xml:lang="kn">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು</name>
<name xml:lang="ko">책갈피</name>
<name xml:lang="ku">Bijare</name>
<name xml:lang="ky">Чөп каттар</name>
<name xml:lang="la">Signacula: Bookmark This Page...=Hanc Paginam Signare</name>
<name xml:lang="lt">Žymės</name>
<name xml:lang="lv">Grāmatzīmes</name>
<name xml:lang="mai">पुस्तकचिह्न</name>
<name xml:lang="mg">Tobin-drohy</name>
<name xml:lang="mk">Обележувачи</name>
<name xml:lang="ml">ബുക്ക് മാര്ക്കുകള്</name>
<name xml:lang="mn">Хавчуурга</name>
<name xml:lang="mr">वाचनखुणा</name>
<name xml:lang="ms">Tanda Buku</name>
<name xml:lang="nb">Bokmerker</name>
<name xml:lang="nds">Leseteken</name>
<name xml:lang="ne">बुकमार्कहरु</name>
<name xml:lang="nl">Bladwijzers</name>
<name xml:lang="nn">Bokmerke</name>
<name xml:lang="oc">Favorits</name>
<name xml:lang="or">ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ</name>
<name xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</name>
<name xml:lang="pl">Zakładki</name>
<name xml:lang="ps">ليکنښې</name>
<name xml:lang="pt">Marcadores</name>
<name xml:lang="pt_BR">Marcadores</name>
<name xml:lang="ro">Semne de carte</name>
<name xml:lang="ru">Закладки</name>
<name xml:lang="rw">Ibirango</name>
<name xml:lang="si">පිටු සළකුණු</name>
<name xml:lang="sk">Záložky</name>
<name xml:lang="sl">Zaznamki</name>
<name xml:lang="sq">Libërshënues</name>
<name xml:lang="sr">Обележивачи</name>
<name xml:lang="sr@latin">Obeleživači</name>
<name xml:lang="sv">Bokmärken</name>
<name xml:lang="ta">புத்தககுறிகள்</name>
<name xml:lang="te">గుర్తులు</name>
<name xml:lang="th">ที่คั่นหน้า</name>
<name xml:lang="tr">Yer imleri</name>
<name xml:lang="ug">Bookmarks</name>
<name xml:lang="uk">Закладки</name>
<name xml:lang="ur">پسندیدہ</name>
<name xml:lang="uz">Xatcho'plar</name>
<name xml:lang="vi">Liên kết lưu</name>
<name xml:lang="xh">Izinto zokuphawula</name>
<name xml:lang="zh_CN">书签</name>
<name xml:lang="zh_HK">書籤</name>
<name xml:lang="zh_TW">書籤</name>
<summary>Easy document navigation with bookmarks</summary>
<summary xml:lang="ca">Navegació senzilla de documents amb macadors</summary>
<summary xml:lang="cs">Jednoduché procházení dokumentem pomocí záložek</summary>
<summary xml:lang="da">Nem dokumentnavigation med bogmærker</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Easy document navigation with bookmarks</summary>
<summary xml:lang="es">Navegación sencilla por los documentos con marcadores</summary>
<summary xml:lang="id">Navigasi dokumen mudah dengan markah</summary>
<summary xml:lang="it">Navigazione del documento facilitata con i segnalibri</summary>
<summary xml:lang="ja">ブックマークを使う簡単な文書ナビゲーション</summary>
<summary xml:lang="nb">Enkel navigering i dokumenter med bokmerker</summary>
<summary xml:lang="nl">Makkelijke navigatie door documenten met bladwijzers</summary>
<summary xml:lang="oc">Navigar aisidament dins vòstres documents amb los marcapaginas</summary>
<summary xml:lang="pl">Łatwa nawigacja po dokumentach dzięki zakładkom</summary>
<summary xml:lang="ru">Простое перемещение по документу с помощью закладок</summary>
<summary xml:lang="sl">Enostavno krmarjenje po dokumentih z zaznamki</summary>
<summary xml:lang="sr">Лако претраживање документа са обележивачима</summary>
<summary xml:lang="tr">Yer imleriyle basit belge gezintisi</summary>
<summary xml:lang="uk">Проста навіґація документами з закладками</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">带有书签的易用文档导航</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">帶有書籤的簡易文件導航</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>org.mate.pluma.desktop</extends>
<pkgname>pluma-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://mate-desktop.org/</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/mate-desktop/pluma-plugins/issues</url>
</component>
pluma-quickhighlight - 1.28.0-4 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>pluma-quickhighlight</id>
<name>Quickhighlight</name>
<name xml:lang="da">Hurtigfremhæv</name>
<name xml:lang="en_GB">Quickhighlight</name>
<name xml:lang="es">Resaltado rápido</name>
<name xml:lang="id">Penyorotan cepat</name>
<name xml:lang="it">Quickhighlight</name>
<name xml:lang="ja">クイック強調表示</name>
<name xml:lang="nb">Rask utheving</name>
<name xml:lang="nl">Snelmarkering</name>
<name xml:lang="pl">Szybkie wyróżnienie</name>
<name xml:lang="ru">Быстрое выделение</name>
<name xml:lang="sr">Брзо истицање</name>
<name xml:lang="zh_CN">快速高亮</name>
<name xml:lang="zh_TW">快速突顯</name>
<summary>Highlights every occurrences of selected text</summary>
<summary xml:lang="da">Fremhæver hver forekomst af markeret tekst</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Highlights every occurrences of selected text</summary>
<summary xml:lang="es">Resalta cada aparición del texto seleccionado.</summary>
<summary xml:lang="id">Menyorot setiap kemunculan dari teks yang dipilih</summary>
<summary xml:lang="it">Evidenzia ogni occorrenza del testo selezionato</summary>
<summary xml:lang="ja">選択したテキストのすべての出現箇所を強調表示します</summary>
<summary xml:lang="nb">Uthev alle forekomster av valgt tekst</summary>
<summary xml:lang="nl">Markeert de gekozen tekst overal waar die voorkomt</summary>
<summary xml:lang="pl">Wyróżnia każde wystąpienie zaznaczonego tekstu</summary>
<summary xml:lang="ru">Выделяет все вхождения выделенного текста</summary>
<summary xml:lang="sr">Истакните свако појављивање изабраног текста</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">高亮选中的文本的每一次出现</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">突顯選定文字的每一次出現</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>org.mate.pluma.desktop</extends>
<pkgname>pluma-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://mate-desktop.org/</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/mate-desktop/pluma-plugins/issues</url>
</component>
pluma-synctex - 1.28.0-4 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>pluma-synctex</id>
<name>SyncTeX</name>
<name xml:lang="ca">SyncTeX</name>
<name xml:lang="cs">SyncTeX</name>
<name xml:lang="da">SyncTeX</name>
<name xml:lang="el">SyncTeX</name>
<name xml:lang="en_GB">SyncTeX</name>
<name xml:lang="es">SyncTeX</name>
<name xml:lang="id">SyncTeX</name>
<name xml:lang="it">SyncTeX</name>
<name xml:lang="ja">SyncTeX</name>
<name xml:lang="nb">SyncTeX</name>
<name xml:lang="nl">SyncTeX</name>
<name xml:lang="oc">SyncTeX</name>
<name xml:lang="pl">SyncTeX</name>
<name xml:lang="ru">SyncTeX</name>
<name xml:lang="sl">SyncTeX</name>
<name xml:lang="sr">СинкТеКс</name>
<name xml:lang="sv">SyncTeX</name>
<name xml:lang="tr">SyncTeX</name>
<name xml:lang="uk">SyncTeX</name>
<name xml:lang="zh_CN">SyncTeX</name>
<name xml:lang="zh_TW">SyncTeX</name>
<summary>Synchronize between LaTeX and PDF with pluma and atril</summary>
<summary xml:lang="ca">Sincronitzeu LaTeX i PDF amb pluma i atril</summary>
<summary xml:lang="cs">Synchronizuje mezi formáty LaTeX a PDF v aplikacích pluma a atril</summary>
<summary xml:lang="da">Synkroniser mellem LaTeX og PDF med Pluma og Atril</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Synchronize between LaTeX and PDF with pluma and atril</summary>
<summary xml:lang="es">Sincronizar LaTeX y PDF con Pluma y Atril</summary>
<summary xml:lang="id">Selaraskan antara LaTeX dan PDF dengan pluma dan atril</summary>
<summary xml:lang="it">Sincronizza tra LaTeX e PDF con pluma ed atril</summary>
<summary xml:lang="ja">Pluma と Atril で LaTeX と PDF を同期させる</summary>
<summary xml:lang="ko">LaTeX와 PDF를 pluma 및 atril과 동기화</summary>
<summary xml:lang="nb">Synkroniser mellom LaTeX og PDF med pluma og atril</summary>
<summary xml:lang="nl">Synchroniseer tussen LaTeX en PDF met pluma en atril</summary>
<summary xml:lang="pl">Synchronizuj LaTeX i PDF z plumą i atril</summary>
<summary xml:lang="ru">Синхронизация между LaTeX и PDF с помощью pluma и atril</summary>
<summary xml:lang="sl">Uskladi med LaTeX in PDF s plumo in atrilom</summary>
<summary xml:lang="sr">Усклађује између ЛаТеКс-а и ПДФ-а са плумом и атрилом</summary>
<summary xml:lang="tr">Pluma ve Atril ile LaTeX ve PDF arasında eşitle</summary>
<summary xml:lang="uk">Синхронізувати між LaTeX та PDF з pluma та atril</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">使用 pluma 和 atril 同步 LaTeX 和 PDF</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">在 LaTeX 與 PDF 間使用 pluma 與 atril 同步</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>org.mate.pluma.desktop</extends>
<suggests type="upstream">
<id>atril.desktop</id>
</suggests>
<pkgname>pluma-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://mate-desktop.org/</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/mate-desktop/pluma-plugins/issues</url>
</component>
pluma-codecomment - 1.28.0-4 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>pluma-codecomment</id>
<name>Code Comment</name>
<name xml:lang="ca">Comentaris al codi</name>
<name xml:lang="cs">Komentování kódu</name>
<name xml:lang="da">Kodekommentar</name>
<name xml:lang="en_GB">Code Comment</name>
<name xml:lang="es">Comentario del código</name>
<name xml:lang="id">Komentar Kode</name>
<name xml:lang="it">Commenta il codice</name>
<name xml:lang="ja">コードコメント</name>
<name xml:lang="ms">Ulasan Kod</name>
<name xml:lang="nb">Kommenter kode</name>
<name xml:lang="nl">Codecommentaar</name>
<name xml:lang="oc">Comentador de còdi</name>
<name xml:lang="pl">Komentarz do kodu</name>
<name xml:lang="ru">Комментирование кода</name>
<name xml:lang="sl">Deaktiviranje kode</name>
<name xml:lang="sr">Кодна напомена</name>
<name xml:lang="sv">Kod kommentar</name>
<name xml:lang="tr">Kod Açıklaması</name>
<name xml:lang="uk">Коментар коду</name>
<name xml:lang="zh_CN">代码注释</name>
<name xml:lang="zh_TW">程式碼註解</name>
<summary>Comment or uncomment blocks of code</summary>
<summary xml:lang="ca">Comenteu o descomenteu blocs de codi</summary>
<summary xml:lang="cs">Zakomentovat nebo odkomentovat blok kódu</summary>
<summary xml:lang="da">Lav eller fjern kodekommentarer for kodeblokke</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Comment or uncomment blocks of code</summary>
<summary xml:lang="es">Comentar o descomentar bloques de código.</summary>
<summary xml:lang="id">Jadikan komentar atau tidak jadikan komentar blok kode</summary>
<summary xml:lang="it">Commenta o decommenta blocchi di codice</summary>
<summary xml:lang="ja">コードブロックのコメントまたはコメント解除</summary>
<summary xml:lang="nb">Kommentere vekk eller avkommentere en del kode.</summary>
<summary xml:lang="nl">Becommentarieer of ontcommentarieer codeblokken</summary>
<summary xml:lang="oc">Comenta o descomenta de blòts de còdi</summary>
<summary xml:lang="pl">Komentuj lub odkomentuj bloki kodu.</summary>
<summary xml:lang="ru">Комментирование или раскомментирование блоков кода</summary>
<summary xml:lang="sl">Dele kode spremenite v komentar ali nazaj v kodo</summary>
<summary xml:lang="sr">Додајте или иклоните напомену из блока кода</summary>
<summary xml:lang="tr">Seçili kod bloklarını açıklamaya dönüştür veya açıklama durumunu kaldır</summary>
<summary xml:lang="uk">Коментувати або розкоментувати блоки коду</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">注释或取消注释代码块。</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">註解或取消註解程式碼區塊</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>org.mate.pluma.desktop</extends>
<pkgname>pluma-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://mate-desktop.org/</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/mate-desktop/pluma-plugins/issues</url>
</component>