⇦ | gnome-tetravex [main]
Last updated on: 2025-07-04 21:38 [UTC]

Metadata for gnome-tetravex in main

org.gnome.Tetravex - 3.38.2-9 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.gnome.Tetravex</id>
  <name xml:lang="an">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="be">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="bg">Четворно домино</name>
  <name xml:lang="bs">GNOME Tetravex</name>
  <name>GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="ca">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="cs">Tetravex GNOME</name>
  <name xml:lang="da">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="de">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="el">Τετραβέξ</name>
  <name xml:lang="en_GB">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="eo">GNOME Tetravekso</name>
  <name xml:lang="es">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="eu">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="fa">تتراوکس گنوم</name>
  <name xml:lang="fi">Tetravex</name>
  <name xml:lang="fr">Tetravex de GNOME</name>
  <name xml:lang="fur">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="gl">Tetravex de GNOME</name>
  <name xml:lang="he">‏GNOME ארבע צלעות Tetravex</name>
  <name xml:lang="hr">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="hu">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="id">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="it">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="ko">그놈 테트라벡스</name>
  <name xml:lang="lt">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="lv">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="ms">Tetravex GNOME</name>
  <name xml:lang="nb">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="nl">Gnome Tetravex</name>
  <name xml:lang="oc">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="pl">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="pt">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="pt_BR">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="ro">Tetravex GNOME</name>
  <name xml:lang="ru">Тетравекс GNOME</name>
  <name xml:lang="sk">Tetravex GNOME</name>
  <name xml:lang="sl">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="sr">Гномова слагалица</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Gnomova slagalica</name>
  <name xml:lang="sv">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="tr">GNOME Tetravex</name>
  <name xml:lang="uk">Тетравекс GNOME</name>
  <name xml:lang="zh_CN">GNOME 四邻</name>
  <name xml:lang="zh_HK">GNOME 數字拼圖</name>
  <name xml:lang="zh_TW">GNOME 數字拼圖</name>
  <summary xml:lang="an">Reordenar as fichas ta achustar-las a un quadrau</summary>
  <summary xml:lang="be">Перастаўляйце косці каб запоўніць квадрат</summary>
  <summary xml:lang="bg">Подреждане на плочките, за да запълнят квадрат</summary>
  <summary xml:lang="bs">Preuredi pločice da se uklope u kvadrad</summary>
  <summary>Reorder tiles to fit a square</summary>
  <summary xml:lang="ca">Reordena les fitxes per a ajustar-se a un quadrat</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Reordena les fitxes per ajustar-se a un quadrat</summary>
  <summary xml:lang="cs">Uspořádejte kameny tak, aby správně vyplnily čtverec</summary>
  <summary xml:lang="da">Omrokér brikker så de passer i en firkant</summary>
  <summary xml:lang="de">Ordnen Sie Kacheln neu an, um ein Quadrat zu bilden</summary>
  <summary xml:lang="el">Επανατοποθετήστε τα πλακίδια ώστε να χωρούν στο τετράγωνο</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Reorder tiles to fit a square</summary>
  <summary xml:lang="es">Reordenar las fichas para ajustarlas a un cuadrado</summary>
  <summary xml:lang="eu">Ordenatu berriro lauzak karratura doitzeko</summary>
  <summary xml:lang="fa">مهره‌ها را جابه‌جا کنید تا در یک خانه جور شوند</summary>
  <summary xml:lang="fi">Järjestä laatat sopimaan neliöön</summary>
  <summary xml:lang="fr">Réagencez des pièces pour former un carré</summary>
  <summary xml:lang="fur">Met in ordin i ricuadris intal cuadrât</summary>
  <summary xml:lang="gl">Reordenar pezas para axustalas a un cadrado</summary>
  <summary xml:lang="he">Reorder tiles to fit a square</summary>
  <summary xml:lang="hr">Promijenite poredak pločica kako bi odgovarale kvadratu</summary>
  <summary xml:lang="hu">Rendezze át a darabokat a négyzet kitöltéséhez</summary>
  <summary xml:lang="id">Susun ulang kotak agar pas dengan bujur sangkar</summary>
  <summary xml:lang="it">Riordina i riquadri all'interno del quadrato</summary>
  <summary xml:lang="kk">Плиткаларды шаршыға құрастыру үшін ретке келтіру</summary>
  <summary xml:lang="ko">타일 위치를 바꿔 사각형을 맞춥니다</summary>
  <summary xml:lang="lt">Pertvarkyti koklius, kad tilptų į kvadratą</summary>
  <summary xml:lang="lv">Pārkārto kauliņus, lai iekļautu kvadrātā</summary>
  <summary xml:lang="ms">Susun semula jubin supaya muat dalam satu petak</summary>
  <summary xml:lang="nb">Plasser flisene så de passer i en firkant</summary>
  <summary xml:lang="nl">Herorden de puzzelstukken om een vierkant te vormen</summary>
  <summary xml:lang="oc">Reagençatz de pèças per formar un carrat</summary>
  <summary xml:lang="pl">Ułóż kafelki, aby pasowały do kwadratu</summary>
  <summary xml:lang="pt">Reordene as peças para caberem num quadrado</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Arranje as peças para encaixarem no quadrado</summary>
  <summary xml:lang="ro">Reordonează dalele pentru a se potrivi unui pătrat</summary>
  <summary xml:lang="ru">Расположите кусочки на поле в правильном порядке</summary>
  <summary xml:lang="sk">Usporiadajte dlaždice tak, aby vyplnili štvorec</summary>
  <summary xml:lang="sl">Spremenite postavitev ploščic, da zapolnijo polje.</summary>
  <summary xml:lang="sr">Премештајте плочице да попуните квадрат</summary>
  <summary xml:lang="sr@latin">Premeštajte pločice da popunite kvadrat</summary>
  <summary xml:lang="sv">Flytta om brickor så de passar i en kvadrat</summary>
  <summary xml:lang="tr">Karoları bir kareye sığdırmak için yeniden sıralayın</summary>
  <summary xml:lang="uk">Перевпорядкувати плиточки, щоб вони помістились у квадрат</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">调整方块以填满一个方框</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">重新排序拼貼來符合方塊</summary>
  <project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-SA-3.0</project_license>
  <description>
    <p>
      Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left
      side of the board so that the same numbers are next to each other. If the
      numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re
      being timed!
    </p>
    <p>
      You can make the game easier or harder by changing the size of the board.
    </p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>Cada peça quadrada té un número a cada costat. Poseu les peces al costat esquerre del tauler de forma que els números estiguin els uns al costat dels altres. Si els números no coincideixen, no podeu posar-hi la peça. Afanyeu-vos! El temps avança!</p>
    <p>Podeu fer el joc més fàcil o més difícil canviant la mida del tauler.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Každý čtvercový kámen má po stranách čísla. Umístěte kameny na levou herní desku tak, aby se navzájem dotýkaly stejnými čísly. Pokud někde čísla nesedí, nelze tam kámen umístit. Hrajte rychle, měří se vám čas.</p>
    <p>Hru si můžete usnadnit, a nebo naopak ztížit, změnou velikosti herní desky.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Hver af de firkantede brikker har et tal på hver side. Placér brikkerne på venstre side af brættet, så de samme tal er ved siden af hinanden. Hvis tallene ikke passer, kan du ikke flytte brikken derhen. Flyt hurtigt: Der tages tid!</p>
    <p>Du kan gøre spillet nemmere eller sværere ved at ændre brættets størrelse.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Jede quadratische Kachel hat nummerierte Seiten. Platzieren Sie die Kachel links auf dem Spielbrett so, dass sich die gleichen Zahlen benachbarn. Falls die Zahlen nicht übereinstimmen, können Sie die Kacheln dort nicht platzieren. Seien Sie schnell: Die Zeit wird erfasst!</p>
    <p>Sie machen das Spiel leichter oder schwieriger, indem Sie die Größe des Spielbretts anpassen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="el">
    <p>Κάθε τετράγωνο κομμάτι έχει έναν αριθμό σε κάθε πλευρά. Τοποθετήστε τα κομμάτια στα αριστερά του πίνακα έτσι ώστε οι ίδιοι αριθμοί να είναι δίπλα μεταξύ τους. Αν οι αριθμοί δεν ταιριάζουν, δεν μπορείτε να βάλετε το κομμάτι εκεί. Πιο γρήγορα: χρονομετρείστε!</p>
    <p>Μπορείτε να διευκολύνετε το παιχνίδι ή να το δυσκολέψετε αλλάζοντας το μέγεθος του πίνακα.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en_GB">
    <p>Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left side of the board so that the same numbers are next to each other. If the numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re being timed!</p>
    <p>You can make the game easier or harder by changing the size of the board.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Cada cuadrado de la pieza tiene un número de cara. Coloque las piezas a la izquierda del tablero para que los números iguales estén juntos. Si los números no coinciden, no podrá poner ahí la pieza. Muévase rápidamente, se le está cronometrando.</p>
    <p>Puede hacer que el juego sea más fácil o más difícil cambiando el tamaño del tablero.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>Karratu bakoitzak zenbaki bat dauka albo bakoitzean. Jarri piezak mahaiko ezker aldean, zenbaki berdinak bata bestearen alboan elkar ukituz. Piezak ezin dira jarri zenbakiak bat ez datozenean. Mugitu bizkor: denbora aurka duzu.</p>
    <p>Jokoa errazagoa edo zailagoa egin dezakezu mahaiaren tamaina aldatuz.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fa">
    <p>هر خانه یک عدد در کنار خود دارد. مهره‌ها را در سمت چپ تخته جمع کنید تا اعداد یکسان در کنار یکدیگر قرار گیرند. اگر عددها منطبق نشوند، نمی‌توانید مهره‌ای آن‌جا بگذارید. سریع حرکت کنید: زمان شما ثبت می‌شود!</p>
    <p>شما می‌توانید بازی را با تغییر اندازه تخته، ساده‌تر یا سخت‌تر کنید.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Jokainen neliö sisältää numeron jokaisella sivulla. Aseta neliöt laudan vasemmalle puolelle siten, että samat numerot ovat toisiaan vasten. Jos numerot eivät vastaa toisiaan, et voi asettaa neliötä kyseiselle paikalle. Tee siirtosi nopeasti, sillä pelaat aikaa vastaan!</p>
    <p>Voit tehdä pelistä aiempaa haastavemman tai helpomman muuttamalla laudan kokoa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Toute pièce carrée a un chiffre de chaque côté. Placez les pièces du côté gauche du plateau de telle sorte que les chiffres identiques soient côte à côte, condition nécessaire pour les poser. Dépêchez-vous : vous êtes chronométré !</p>
    <p>Vous pouvez régler la difficulté du jeu en changeant la taille du plateau.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>Ogni singul toc al à un numar su ducj i flancs. Posizione i tocs te bande çampe de taule di zûc in mût che i numars compagns a sedin a contat. Se i numars no son compagns, no tu puedis plaçâ il toc. Moviti, tu âs un limit di timp!</p>
    <p>Tu puedis rindi il zûc plui facil o dificil cambiant la dimension de taule.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>Cada peza cadrada ten un número no seu lado. Dispoña as pezas na parte esquerda do taboleiro para que os números iguais estean ao carón. Se os números non coinciden non poderá poñer a peza no lugar. Móvase rápido: hai unha conta atrás!</p>
    <p>Pode facer máis doado ou máis difícil o xogo cambiando o tamaño do taboleiro.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>בכל חתיכת ריבוע יש מספר בכל צד. יש למקם את החתיכות בצד שמאל של הלוח כך שאותם המספרים סמוכים זה לזה. אם המספרים אינם מתאימים, לא יהיה ניתן לשים שם את החתיכה. יש לפעול במהירות: הזמן קצוב!</p>
    <p>ניתן לעשות את המשחק קל יותר או קשה יותר על ידי שינוי גודל הלוח.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Svaki dio kvadrata ima broj na svakoj strani. Smjestite dio na lijevoj strani ploče tako da su isti brojevi jedan do drugoga. Ako se brojevi ne podudaraju, ne možete staviti dio na to mjesto. Pomičite brzo: odbrojavanje je počelo!</p>
    <p>Možete igru učiniti lakšom ili težom promjenom veličine ploče.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>Minden négyzet minden oldalán egy-egy szám van. Helyezze egymás mellé a tábla bal oldalán a négyzeteket úgy, hogy egymás mellett azonos számok legyenek. Ha a számok nem egyeznek, nem teheti le a négyzetet. Lépjen gyorsan, a játék időre megy!</p>
    <p>A játékot egyszerűbbé vagy nehezebbé teheti a tábla méretének módosításával.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Setiap keping bujur sangkar memiliki angka pada setiap sisi. Posisikan keping-keping pada sisi kiri papan sehingga angka yang sama saling bersebelahan. Bila angka tak cocok, Anda tak bisa meletakkan keping di sana. Cepatlah: waktu Anda dicatat!</p>
    <p>Anda dapat membuat permainan lebih mudah atau lebih sulit dengan mengubah ukuran papan.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Ogni singolo pezzo ha un numero su ciascun lato: posiziona i pezzi sulla sinistra del tavolo di gioco in modo che i numeri simili siano a contatto. Se i numeri non coincidono, non puoi posizionare il pezzo. Fai in fretta, c'è un tempo limite!</p>
    <p>Puoi rendere il gioco più facile o difficile cambiando la dimensione del tavolo di gioco.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>각 사각형 조각은 각 변마다 번호가 붙어 있습니다. 조각을 왼쪽에 놓아서 같은 번호가 마주보도록 만드십시오. 번호가 맞지 않으면 조각을 그 위치에 둘 수 없습니다. 시간이 가니 빨리 움직이십시오!</p>
    <p>게임판 크기를 바꿔서 게임을 더 쉽거나 더 어렵게 만들 수 있습니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>Kiekvienas kvadratas kiekvienoje savo pusėje turi skaičių. Sudėliok kvadratėlius lentoje taip, kad vienodi skaičiai būtų šalia. Jei skaičiai nesutampa, negalima ten dėti kvadratėlio. Dėliok greitai: laikas matuojamas!</p>
    <p>Žaidimą galima padaryti paprastesnį ir patogesnį keičiant lentos dydį.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lv">
    <p>Katram kvadrāta kauliņam uz katras malas ir skaitlis. Novieto kauliņus galdiņa kreisajā pusē tā, lai blakus esošie skaitļi būtu vienādi. Ja skaitļi nesakrīt, tur nevarēs ievietot kauliņu. Domā ātri, jo laiks ir pret tevi!</p>
    <p>Spēli var padarīt grūtāku vai vieglāku, mainot galdiņa izmēru.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ms">
    <p>Setiap kepingan petak mempunyai nombor pada setiap sisinya. Letak kepingan di bahagian kiri papan supaya nombor yang serupa bersebelahan antara satu sama lain. Jika nombor tidak sepadan, anda tidak boleh letak kepingan tersebut. Bergerak pantas: kerana permainan ini diberi masa!</p>
    <p>Anda boleh tentukan permainan ini lebih mudah atau lebih sukar dengan mengubah saiz papan.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Elk stuk van het vierkant heeft aan elke kant een nummer. Verplaats de stukken naar de linkerkant van het bord zodat dezelfde nummers naast elkaar komen te staan. Als de nummers niet overeenkomen, kunt u het stuk daar niet plaatsen. Beweeg snel: uw tijd wordt opgenomen!</p>
    <p>U kunt het spel makkelijker of moeilijker maken door de grootte van het bord aan te passen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Każdy kafelek posiada liczby po każdej stronie. Należy ułożyć kafelki po lewej stronie planszy tak, aby te same liczby były obok siebie. Jeśli liczby nie pasują, to nie można ułożyć kafelka. Należy ruszać się szybko: czas jest liczony!</p>
    <p>Można ułatwić lub utrudnić grę zmieniając rozmiar planszy.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>Cada peça quadrada tem um número em cada lado. Posicione as peças no lado esquerdo do tabuleiro de modo a que fiquem números iguais lado a lado. Se os números não corresponderem, não pode colocar lá a peça. Seja rápido, o tempo está a contar!</p>
    <p>Pode tornar o jogo mais difícil aumentando o tamanho do tabuleiro.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>Cada peça quadrada possui um número em cada lado. Posicione as peças no tabuleiro do lado esquerdo para que os mesmos números fiquem próximos uns dos outros. Se os números não coincidirem, você não pode colocar a peça lá. Mova com rapidez: você está sendo cronometrado!</p>
    <p>Ao alterar o tamanho do tabuleiro você pode fazer o jogo ficar mais fácil ou mais difícil.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Fiecare piesă pătrat are un număr pe fiecare parte. Poziționați piesele pe partea stânga a tablei astfel încât aceleași numere se află unele lângă altele. Dacă numerele nu se potrivesc, nu puteți plasa piesele acolo. Mutați rapid: sunteți cronometrat!</p>
    <p>Puteți face jocul mai simplu sau mai dificil prin modificarea dimensiunii tablei.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Vsaka ploščica ima številko na vsaki strani. Postaviti je treba ploščice na levo stran igralne plošče, da bo na obeh straneh enaka številka. Če se števila ne ujemajo, ploščice na mesto ni mogoče postaviti. Igra je časovno omejena.</p>
    <p>Težavnost igre je mogoče prilagoditi s spreminjanjem velikosti igralne plošče.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr">
    <p>Сваки квадратни део има бројеве на свакој страни. Поставите делове на левој страни табле тако да исти бројеви буду један поред другог. Ако се бројеви не подударају, онда нећете моћи да ставите део на том месту. Будите брзи, време вам је ограничено!</p>
    <p>Можете да учините игру лакшом или тежом мењајући величину табле.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Varje kvadratisk bit har ett nummer på var sida. Placera bitarna på vänstra sidan av brädet så att samma nummer är intill varandra. Om numren inte överensstämmer kan du inte placera biten där. Skynda på: klockan går!</p>
    <p>Du kan göra spelet lättare eller svårare genom att ändra storleken på brädet.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Her kare parçasının her bir yanda numarası vardır. Aynı numaralar birbiriyle bitişik olsun diye parçaları tahtanın sol tarafında konumlandırın. Eğer numaralar eşleşmezse, parçayı oraya koyamazsınız. Hızlı hareket edin: zamanınız başladı!</p>
    <p>Tahta boyutunu değiştirerek oyunu kolaylaştırabilir ya da zorlaştırabilirsiniz.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Кожен шматок квадрату має номер на кожній стороні. Розставте шматки на лівій стороні дошки, щоб було однакові номери близько одне до одного. Якщо номер не збігається, то шматок не можна поставити там. Рухайтесь швидко: час іде!</p>
    <p>Можете спростити гру або ускладнити, змінивши розмір дошки.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>每个方块四面都有数字。将方块放在左侧的棋盘上,让相同的数字相邻。数字不匹配不允许放下。抓紧时间,游戏是计时的哦!</p>
    <p>您可以通过改变棋盘的大小来增加或降低难度。</p>
  </description>
  <project_group>GNOME</project_group>
  <developer>
    <name>The GNOME Project</name>
    <name xml:lang="ca">El projecte GNOME</name>
    <name xml:lang="cs">Projekt GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME-projektet</name>
    <name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</name>
    <name xml:lang="el">Το έργο GNOME</name>
    <name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</name>
    <name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME proiektua</name>
    <name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnome-projekti</name>
    <name xml:lang="fr">Le projet GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</name>
    <name xml:lang="he">מיזם GNOME</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME projekt</name>
    <name xml:lang="hu">A GNOME projekt</name>
    <name xml:lang="id">Proyek GNOME</name>
    <name xml:lang="it">Il progetto GNOME</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME жобасы</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME projektas</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME projekts</name>
    <name xml:lang="ms">Projek GNOME</name>
    <name xml:lang="nl">Het Gnome-project</name>
    <name xml:lang="pl">Projekt GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Projeto GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Projekt GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Projekt GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гном пројекат</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME-projektet</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Projesi</name>
    <name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</name>
  </developer>
  <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
  <pkgname>gnome-tetravex</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.gnome.Tetravex.desktop</launchable>
  <icon type="cached" width="48" height="48">gnome-tetravex_org.gnome.Tetravex.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">gnome-tetravex_org.gnome.Tetravex.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/Tetravex/69d0268ed1c03bcc1be6ee641b30d57a/icons/128x128/gnome-tetravex_org.gnome.Tetravex.png</icon>
  <icon type="stock">org.gnome.Tetravex</icon>
  <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Tetravex</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tetravex/issues</url>
  <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-tetravex/stable/</url>
  <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
  <categories>
    <category>Game</category>
    <category>LogicGame</category>
  </categories>
  <provides>
    <id>gnome-tetravex.desktop</id>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="27">an</lang>
    <lang percentage="27">be</lang>
    <lang percentage="27">bg</lang>
    <lang percentage="27">bs</lang>
    <lang percentage="100">ca</lang>
    <lang percentage="27">ca@valencia</lang>
    <lang percentage="100">cs</lang>
    <lang percentage="98">da</lang>
    <lang percentage="100">de</lang>
    <lang percentage="83">el</lang>
    <lang percentage="100">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="100">es</lang>
    <lang percentage="100">eu</lang>
    <lang percentage="92">fa</lang>
    <lang percentage="100">fi</lang>
    <lang percentage="100">fr</lang>
    <lang percentage="100">fur</lang>
    <lang percentage="100">gl</lang>
    <lang percentage="100">he</lang>
    <lang percentage="100">hr</lang>
    <lang percentage="100">hu</lang>
    <lang percentage="100">id</lang>
    <lang percentage="100">it</lang>
    <lang percentage="30">kk</lang>
    <lang percentage="100">ko</lang>
    <lang percentage="100">lt</lang>
    <lang percentage="34">lv</lang>
    <lang percentage="99">ms</lang>
    <lang percentage="27">nb</lang>
    <lang percentage="100">nl</lang>
    <lang percentage="27">oc</lang>
    <lang percentage="100">pl</lang>
    <lang percentage="100">pt</lang>
    <lang percentage="100">pt_BR</lang>
    <lang percentage="100">ro</lang>
    <lang percentage="27">ru</lang>
    <lang percentage="53">sk</lang>
    <lang percentage="100">sl</lang>
    <lang percentage="80">sr</lang>
    <lang percentage="27">sr@latin</lang>
    <lang percentage="100">sv</lang>
    <lang percentage="100">tr</lang>
    <lang percentage="100">uk</lang>
    <lang percentage="100">zh_CN</lang>
    <lang percentage="27">zh_HK</lang>
    <lang percentage="27">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="748" height="462">org/gnome/Tetravex/69d0268ed1c03bcc1be6ee641b30d57a/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="385">org/gnome/Tetravex/69d0268ed1c03bcc1be6ee641b30d57a/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="138">org/gnome/Tetravex/69d0268ed1c03bcc1be6ee641b30d57a/screenshots/[email protected]</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="an">
    <keyword>chuego</keyword>
    <keyword>lochica</keyword>
    <keyword>tablero</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="be">
    <keyword>гульня</keyword>
    <keyword>логіка</keyword>
    <keyword>лагічная гульня</keyword>
    <keyword>настольная гульня</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bg">
    <keyword>логическа</keyword>
    <keyword>тетравекс</keyword>
    <keyword>подредба</keyword>
    <keyword>нареждане</keyword>
    <keyword>tetravex</keyword>
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bs">
    <keyword>igrica</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>kartica</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca">
    <keyword>joc</keyword>
    <keyword>lògica</keyword>
    <keyword>tauler</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca-valencia">
    <keyword>joc</keyword>
    <keyword>lògica</keyword>
    <keyword>tauler</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>hra</keyword>
    <keyword>logická</keyword>
    <keyword>desková</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="da">
    <keyword>spil</keyword>
    <keyword>logik</keyword>
    <keyword>bræt</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Spiel</keyword>
    <keyword>Logik</keyword>
    <keyword>Brettspiel</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="el">
    <keyword>παιχνίδι</keyword>
    <keyword>λογική</keyword>
    <keyword>πίνακας</keyword>
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en-GB">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eo">
    <keyword>ludo</keyword>
    <keyword>logiko</keyword>
    <keyword>tabulo</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>juego</keyword>
    <keyword>lógica</keyword>
    <keyword>tablero</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="et">
    <keyword>mäng</keyword>
    <keyword>loogika</keyword>
    <keyword>lauamäng</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eu">
    <keyword>jokoa</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>taula</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fa">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>بازی</keyword>
    <keyword>منطق</keyword>
    <keyword>تخته</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>logiikka</keyword>
    <keyword>lauta</keyword>
    <keyword>peli</keyword>
    <keyword>lautapeli</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>jeu</keyword>
    <keyword>logique</keyword>
    <keyword>plateau</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fur">
    <keyword>zûc</keyword>
    <keyword>zûcs</keyword>
    <keyword>logjiche</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>taule</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gl">
    <keyword>xogo</keyword>
    <keyword>lóxica</keyword>
    <keyword>taboleiro</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>משחק</keyword>
    <keyword>הגיון</keyword>
    <keyword>היגיון</keyword>
    <keyword>לוח</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hi">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>igra</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>ploča</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hu">
    <keyword>játék</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>tábla</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>permainan</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>papan</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>gioco</keyword>
    <keyword>giochi</keyword>
    <keyword>logica</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>tavola</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ja">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>ゲーム</keyword>
    <keyword>ロジック</keyword>
    <keyword>論理</keyword>
    <keyword>ボード</keyword>
    <keyword>puzzle</keyword>
    <keyword>パズル</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="kk">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>ойын</keyword>
    <keyword>логикалық</keyword>
    <keyword>тақта</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>게임</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>논리</keyword>
    <keyword>로직</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>보드</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lt">
    <keyword>žaidimas</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>lenta</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lv">
    <keyword>spēle</keyword>
    <keyword>loģika</keyword>
    <keyword>galdiņš</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ml">
    <keyword>കളി</keyword>
    <keyword>യുക്തി</keyword>
    <keyword>പലക</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ms">
    <keyword>permainan</keyword>
    <keyword>logik</keyword>
    <keyword>papan</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nb">
    <keyword>spill</keyword>
    <keyword>logikk</keyword>
    <keyword>brett</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>spel</keyword>
    <keyword>logica</keyword>
    <keyword>bord</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="oc">
    <keyword>jòc</keyword>
    <keyword>logica</keyword>
    <keyword>platèu</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>gra</keyword>
    <keyword>gierka</keyword>
    <keyword>logiczna</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>planszowa</keyword>
    <keyword>plansza</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt">
    <keyword>jogo</keyword>
    <keyword>lógica</keyword>
    <keyword>tabuleiro</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt-BR">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>jogo</keyword>
    <keyword>jogos</keyword>
    <keyword>lógica</keyword>
    <keyword>tabuleiro</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>joc</keyword>
    <keyword>logică</keyword>
    <keyword>tablă</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>игра</keyword>
    <keyword>логическая</keyword>
    <keyword>настольная</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sk">
    <keyword>hra</keyword>
    <keyword>logická</keyword>
    <keyword>stolová</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sl">
    <keyword>igra</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>tabla</keyword>
    <keyword>plošča</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr">
    <keyword>игра</keyword>
    <keyword>логика</keyword>
    <keyword>табла</keyword>
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>igra</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>tabla</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr-Latn">
    <keyword>igra</keyword>
    <keyword>logika</keyword>
    <keyword>tabla</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>spel</keyword>
    <keyword>logik</keyword>
    <keyword>brädspel</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ta">
    <keyword>விளையாட்டு</keyword>
    <keyword>தர்க்கம்</keyword>
    <keyword>பலகை</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>oyun</keyword>
    <keyword>mantık</keyword>
    <keyword>tahta</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>гра</keyword>
    <keyword>логічна</keyword>
    <keyword>настільна</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh-CN">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>游戏</keyword>
    <keyword>逻辑</keyword>
    <keyword>棋牌</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh-HK">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>遊戲</keyword>
    <keyword>邏輯</keyword>
    <keyword>桌面遊戲</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh-TW">
    <keyword>game</keyword>
    <keyword>logic</keyword>
    <keyword>board</keyword>
    <keyword>遊戲</keyword>
    <keyword>邏輯</keyword>
    <keyword>桌面遊戲</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="3.38.2" timestamp="1606003200" urgency="medium"/>
    <release type="development" version="3.37.91" timestamp="1598572800" urgency="low"/>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1">
    <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
    <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
    <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
    <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
    <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
    <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
    <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
    <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
    <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
  </content_rating>
</component>