<component type="desktop-application">
<id>org.gnome.Logs</id>
<name xml:lang="an">Rechistros</name>
<name xml:lang="ar">سجلّات</name>
<name xml:lang="as">লগসমূহ</name>
<name xml:lang="be">Журналы</name>
<name xml:lang="bg">Журнали</name>
<name xml:lang="bs">Dnevnik</name>
<name>Logs</name>
<name xml:lang="ca">Registres</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Registres</name>
<name xml:lang="cs">Záznamy</name>
<name xml:lang="da">Logge</name>
<name xml:lang="de">Protokolle</name>
<name xml:lang="el">Καταγραφές</name>
<name xml:lang="en_GB">Logs</name>
<name xml:lang="eo">Protokoloj</name>
<name xml:lang="es">Registros</name>
<name xml:lang="eu">Erregistroak</name>
<name xml:lang="fa">تاریخچهٔ گزارشها</name>
<name xml:lang="fi">Lokit</name>
<name xml:lang="fo">Gerðalistar</name>
<name xml:lang="fr">Journaux</name>
<name xml:lang="fur">Regjistris</name>
<name xml:lang="ga">Logaí</name>
<name xml:lang="gd">Logaichean</name>
<name xml:lang="gl">Rexistros</name>
<name xml:lang="he">יומנים</name>
<name xml:lang="hr">Zapisi</name>
<name xml:lang="hu">Naplók</name>
<name xml:lang="id">Log</name>
<name xml:lang="is">Atvikaskrár</name>
<name xml:lang="it">Registri</name>
<name xml:lang="ja">ログ</name>
<name xml:lang="ka">ჟურნალი</name>
<name xml:lang="kab">Iɣmisen</name>
<name xml:lang="kk">Логтар</name>
<name xml:lang="ko">기록</name>
<name xml:lang="lt">Žurnalai</name>
<name xml:lang="lv">Žurnāli</name>
<name xml:lang="ml">ലോഗുകള്</name>
<name xml:lang="ms">Log</name>
<name xml:lang="nb">Logger</name>
<name xml:lang="ne">लग</name>
<name xml:lang="nl">Logboeken</name>
<name xml:lang="oc">Jornals</name>
<name xml:lang="pa">ਲਾਗ</name>
<name xml:lang="pl">Dzienniki</name>
<name xml:lang="pt">Registos</name>
<name xml:lang="pt_BR">Logs</name>
<name xml:lang="ro">Înregistrări</name>
<name xml:lang="ru">Журналы</name>
<name xml:lang="sk">Záznamy</name>
<name xml:lang="sl">Dnevniki</name>
<name xml:lang="sr">Записници</name>
<name xml:lang="sr@latin">Zapisnici</name>
<name xml:lang="sv">Loggar</name>
<name xml:lang="ta">பதிவுகள்</name>
<name xml:lang="te">చిట్టాలు</name>
<name xml:lang="tg">Сабтҳо</name>
<name xml:lang="th">ปูม</name>
<name xml:lang="tr">Günlükler</name>
<name xml:lang="uk">Журнали</name>
<name xml:lang="vi">Nhật ký máy</name>
<name xml:lang="zh_CN">日志</name>
<name xml:lang="zh_HK">紀錄檔</name>
<name xml:lang="zh_TW">紀錄檔</name>
<summary xml:lang="an">Veyer rechistros detallaus d'eventos d'o sistema</summary>
<summary xml:lang="ar">يعرض سجلّات مفصّلة عن أحداث النظام</summary>
<summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ বাবে বিৱৰিত ঘটনা লগসমূহ দৰ্শন কৰক</summary>
<summary xml:lang="be">Прагляд падрабязных запісаў сістэмы</summary>
<summary xml:lang="bg">Визуализация на журналите на събитията в системата</summary>
<summary xml:lang="bs">Pogledaj detaljne zapisnike o događajima u sistemu</summary>
<summary>View detailed event logs for the system</summary>
<summary xml:lang="ca">Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema</summary>
<summary xml:lang="cs">Zobrazte si podrobné záznamy událostí v systému</summary>
<summary xml:lang="da">Vis detaljerede begivenhedslogge for systemet</summary>
<summary xml:lang="de">Detaillierte Ereignisprotokolle des Systems ansehen</summary>
<summary xml:lang="el">Δείτε λεπτομερείς καταγραφές συμβάντων για το σύστημα σας</summary>
<summary xml:lang="en_GB">View detailed event logs for the system</summary>
<summary xml:lang="eo">Vidi detalajn eventprotokolojn de la sistemo</summary>
<summary xml:lang="es">Ver registros detallados de eventos del sistema</summary>
<summary xml:lang="eu">Ikusi sistemaren erregistroetako gertaera xeheak</summary>
<summary xml:lang="fa">نمایش جزئیات گزارشها برای سامانه</summary>
<summary xml:lang="fi">Katsele järjestelmän yksityiskohtaisia tapahtumalokeja</summary>
<summary xml:lang="fo">Vís nágreiniligar gerðalistar fyri skipanina</summary>
<summary xml:lang="fr">Afficher en détail les évènements du système</summary>
<summary xml:lang="fur">Mostre il regjistri detaiât dai events di sisteme</summary>
<summary xml:lang="gd">Seall logaichean mionaideach air tachartasan an t-siostaim</summary>
<summary xml:lang="gl">Ver rexistros de eventos detallados para o seu sistema</summary>
<summary xml:lang="he">הצגת יומני אירועים מפורטים למערכת</summary>
<summary xml:lang="hr">Pogledajte opširnije događaje na sustavu</summary>
<summary xml:lang="hu">A rendszer részletes eseménynaplóinak megtekintése</summary>
<summary xml:lang="id">Tilik log kejadian terinci bagi sistem</summary>
<summary xml:lang="is">Skoða ítarlega atvikaskráningu fyrir kerfið</summary>
<summary xml:lang="it">Visualizza il registro degli eventi di sistema</summary>
<summary xml:lang="ja">システムの詳細なイベントログを表示します</summary>
<summary xml:lang="ka">სისტემის დეტალური მოვლენის დეტალების ნახვა</summary>
<summary xml:lang="kab">Sken iɣmisen n tedyanin leqqayen i unagraw</summary>
<summary xml:lang="kk">Жүйенің толығырақ ақпараты бар оқиғалар логын қарау</summary>
<summary xml:lang="ko">시스템의 자세한 이벤트 기록을 봅니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Matykite sistemos įvykių detalius žurnalus</summary>
<summary xml:lang="lv">Skatīt detalizētu informāciju par žurnāliem datorā</summary>
<summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിശദമായ ഇവന്റ് ലോഗ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക</summary>
<summary xml:lang="ms">Lihat log peristiwan terperinci untuk sistem</summary>
<summary xml:lang="nb">Vis detaljerte hendelseslogger for systemet</summary>
<summary xml:lang="ne">प्रणालीबाट लग विवरण हेर्नुहोस्</summary>
<summary xml:lang="nl">Inzage in de logboeken van het systeem</summary>
<summary xml:lang="oc">Veire en detalh los eveniments del sistèma</summary>
<summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਈਵੈਂਟ ਲਾਗ ਵੇਖੋ</summary>
<summary xml:lang="pl">Wyświetlanie szczegółowych dzienników zdarzeń w systemie</summary>
<summary xml:lang="pt">Ver registos detalhados de eventos do sistema</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Veja registros detalhados de eventos do sistema</summary>
<summary xml:lang="ro">Vizualizați jurnale de evenimente detaliate ale sistemului</summary>
<summary xml:lang="ru">Просмотр подробной информации о событиях в системе</summary>
<summary xml:lang="sk">Zobrazuje podrobné záznamy o udalostiach v systéme</summary>
<summary xml:lang="sl">Program za pregledovanje dnevniških zapisov dogodkov sistema</summary>
<summary xml:lang="sr">Прегледајте опширне записнике догађаја на систему</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte opširne zapisnike događaja na sistemu</summary>
<summary xml:lang="sv">Visa detaljerade händelseloggar för systemet</summary>
<summary xml:lang="ta">கணினி நிகழ்வுகளின் விரிவான பதிவுகளைக் காண்பி</summary>
<summary xml:lang="te">వ్యవస్థ కోసం వివరణాత్మకమైన కార్యక్రమ చిట్టాలను చూడండి</summary>
<summary xml:lang="tg">Намоиш додни сабтҳои рӯйдодҳои ботафсил барои система</summary>
<summary xml:lang="th">ดูปูมเหตุการณ์ของระบบอย่างละเอียด</summary>
<summary xml:lang="tr">Sistem için ayrıntılı olay günlüklerini görüntüle</summary>
<summary xml:lang="uk">Переглянути детальний журнал подій для системи</summary>
<summary xml:lang="vi">Xem nhật ký sự kiện chi tiết của hệ thống</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">查看系统详细的事件日志</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">檢視詳細的系統事件紀錄檔</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">檢視詳細的系統事件紀錄檔</summary>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<description xml:lang="an">
<p>Rechistros amuestra eventos d'o rechistro de systemd, y los ordena en categorías tals como hardware u aplicacions.</p>
<p>Al usar Rechistros puede buscar en os suyos rechistros escribindo un termin de busca y veyer información detallada sobre cada evento en pretar sobre el.</p>
</description>
<description xml:lang="ar">
<p>يُظهر 'سجلّات' الاحداث من يوميّات عفريت النظام (systemd)، ويصنّفها إلى فئات، مثل فئتي العتاد والتطبيقات.</p>
<p>يمكنك باستخدام 'سجلّات' البحث في السجلّات بكتابة عبارة بحث، وعرض معلومات مفصّلة عن كلّ حدث بالنقر عليه.</p>
</description>
<description xml:lang="as">
<p>লগসমূহে systemd জাৰ্নেলৰ পৰা ঘটনাসমূহ দেখুৱায়, আৰু সিহতক বিভাগসমূহ, যেনে হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনসমূহত সজায়।</p>
<p>লগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি আপুনি আপোনাৰ লগসমূহক এটা সন্ধান বিষয় টাইপ কৰি সন্ধান কৰিব পাৰিব, আৰু প্ৰতিটো ঘটনাৰ বিষয়ে বিৱৰিত তথ্য তাত ক্লিক কৰি পাব।</p>
</description>
<description xml:lang="be">
<p>Журнал паказвае здарэнні ў сістэмным журнале і сартуе іх па катэгорыях, такіх як "апаратныя" і "дастасаванні".</p>
<p>У дастасаванні "Журналы" вы можаце шукаць вашыя запісы і глядзець падрабязнасці пра здарэнні пстрыкнуўшы па іх.</p>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Може да преглеждате журналните съобщения от systemd, да ги филтрирате и подреждате по атрибути и категории.</p>
<p>Може да търсите по израз и да разглеждате подробната информация за събитие като го натиснете.</p>
</description>
<description xml:lang="bs">
<p>Dnevnici prikazuju događaje iz sistemskih časopisa, te ih sortira u kategorije kao što su hardver i aplikacije.</p>
<p>Korištenjem Dnevnika možete pretraživati Vae dnevnike upisivanjem traženog pojma, i pogledati detaljne informacije o svakom događaju tako što ćete kliknuti na njeg.</p>
</description>
<description>
<p>Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into
categories, such as hardware and applications.</p>
<p>Using Logs you can search your logs by typing a search term, and
view detailed information about each event by clicking on it.</p>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>El Registres mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per categories com el maquinari i les aplicacions.</p>
<p>Amb el Logs podeu cercar els vostres registres teclejant un terme de cerca i veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic.</p>
</description>
<description xml:lang="ca@valencia">
<p>El Registres mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per categories com el maquinari i les aplicacions.</p>
<p>Amb el Logs podeu buscar els vostres registres teclejant un terme de busca i veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic.</p>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Aplikace Záznamy zobrazuje události ze žurnálu systemd a řadí je do kategorií, jako jsou třeba hardware nebo aplikace.</p>
<p>Díky aplikaci Záznamy můžete ve svých záznamech vyhledávat jednoduše napsáním výrazu a ke každé události si pak kliknutím zobrazit podrobnosti.</p>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>Logge viser begivenheder fra systemd-journalen og sorterer dem i kategorier såsom hardware og programmer.</p>
<p>Med Logge kan du søge i dine logge ved at skrive en søgeterm og vise detaljeret information om hver begivenhed ved at klikke på den.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Protokoll zeigt Ereignisse aus dem »systemd«-Protokoll und sortiert sie nach Kategorien wie z.B. Hardware oder Anwendungen.</p>
<p>Mit Protokoll können Sie Ihre Systemprotokolle durch tippen eines Schlagwortes durchsuchen und detaillierte Informationen über die einzelnen Ereignisse ansehen.</p>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Η εφαρμογή Καταγραφές εμφανίζει συμβάντα από το systemd journal και τα ταξινομεί σε κατηγορίες, όπως υλικό και εφαρμογές.</p>
<p>Χρησιμοποιώντας τις Καταγραφές μπορείτε να αναζητήσετε στα δικά σας αρχεία καταγραφών πληκτρολογώντας έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε συμβάν πατώντας πάνω του.</p>
</description>
<description xml:lang="en_GB">
<p>Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, such as hardware and applications.</p>
<p>Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view detailed information about each event by clicking on it.</p>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Protokoloj montras eventojn de la systemd-protokolo, kaj ordigas ilin laŭ kategorioj, kiel aparataro kaj aplikaĵoj.</p>
<p>Uzante Protokolojn vi povas serĉi viajn protokolojn tajpante serĉvorton, kaj vidi detalajn informojn pri ĉiu evento alklakante gin.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Registros muestra eventos del registro de systemd, y los ordena en categorías tales como hardware o aplicaciones.</p>
<p>Al usar Registros puede buscar en sus registros escribiendo un término de búsqueda y ver información detallada sobre cada evento al pulsar sobre él.</p>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Logs aplikazioak systemd egunkariak sortutako gertaerak bistaratzeaz gain, haiek kategorietan antolatzen ditu (adibidez, 'hardwarea' edo 'aplikazioak').</p>
<p>Logs erabilita, erregistroetan bilaketak egin ditzakezu bilaketa-hitz bat idatzita , eta gertaera bakoitzaren informazio xehea ikus dezakezu haren gainean klik eginez gero.</p>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>تاریخچهٔ گزارشها، رویدادها را از گزارشهای systemd نمایش داده و آنها را در دستهبندیهای مختلف از قبیل سختافزاری و برنامهای، میچیند.</p>
<p>با استفاده از تاریخچهٔ گزارشها میتوانید گزارشهای خود را با نوشتن آنها جستوجو کنید و جزئیات اطلاعات مربوط به هر رویداد را با کلیک کردن روی آن ببینید.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Lokit näyttää systemd:n tapahtumasanomia ja jakaa ne luokkiin, kuten laitteisto ja sovellukset.</p>
<p>Lokisovelluksen avulla voit etsiä tapahtumia lokeista, ja tarkastella yksittäisiä tapahtumia napsauttamalla niitä.</p>
</description>
<description xml:lang="fo">
<p>Forriti Gerðalistar vísur gerðir úr systemd-gerðalistanum og raðar tær í bólkar, so sum tólbúnaður og forrit.</p>
<p>Við Gerðalistar kanst tú leita í tínum gerðalistum við at skriva eitt leitiorð og vísa nágreiniligar upplýsingar um hvørja hending við á trýsta á hana.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Journaux affiche les évènements du journal de systemd, et les trie par catégories, telles que matériel et applications.</p>
<p>Avec Journaux, vous pouvez rechercher dans les journaux en saisissant un terme et visualiser des informations détaillées à propos de chaque évènement en cliquant dessus.</p>
</description>
<description xml:lang="fur">
<p>Regjistris al mostre i events dal diari di systemd e ju ordene par categoriis, par hardware e aplicazions.</p>
<p>Tu puedis cirî tai tiei regjistris scrivint tiermins di ricercje e mostrâ informazions detaiadis sui events fasint clic su di chei.</p>
</description>
<description xml:lang="gd">
<p>Seallaidh Logaichean na tachartasan on leabhar-aithris systemd agus seòrsaichidh e ann an roinnean-seòrsa iad, can bathar-cruaidh is aplacaidean.</p>
<p>Le taic Logaichean, ’s urrainn dhut lorg sna logaichean agad le facal-luirg agus mion-fhiosrachadh a shealltainn air gach tachartas ’s tu a’ briogadh air.</p>
</description>
<description xml:lang="gl">
<p>Rexistros mostra os eventos do diario de systemd e ordénaos en categorías, como por exemplo hardware e aplicativos.</p>
<p>Ao usar Rexistros pode buscar nos seus rexistros escribindo na caixa de busca, e ver información detallada sobre cada evento premendo nel.</p>
</description>
<description xml:lang="he">
<p>יומנים מציגה אירועים מהיומן systemd ומסדרת אותם בקטגוריות כגון חומרה ויישומים.</p>
<p>בעזרת יומנים ניתן לחפש בקובצי רישום המערכת שלך על ידי הקלדת מונח ואז לצפות בפרטים על כל אחד מהאירועים על ידי לחיצה עליו.</p>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>Prikazani zapisi događaja iz systemd dnevnika koji su razvrstani u kategorije, poput hradvera i aplikacija.</p>
<p>Korištenjem Zapisa možete pretražiti svoje zapise upisivanjem izraza pretrage i vidjeti opširnije informacije o svakom događaju klikom na njega.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Naplók eseményeket jelenít meg a rendszernaplóból és kategóriákba rendezi azokat, úgymint hardver és alkalmazások.</p>
<p>A Naplók használatával keresési kifejezés begépelésével kereshet a naplókban és megtekintheti minden esemény részletes információit, ha rájuk kattint.</p>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Log menampilkan peristiwa dari jurnal systemd, dan memilah mereka ke dalam kategori-kategori, seperti perangkat keras dan aplikasi.</p>
<p>Memakai Log Anda dapat mencari catatan log Anda dengan mengetikkan istilah yang ingin dicari, dan melihat informasi terrinci tentang setiap kejadian dengan mengkliknya.</p>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Atvikaskrá sýnir atvik úr systemd-færsluskráningu (journal) og raðar þeim í flokka, eins og t.d. vélbúnað og forrit.</p>
<p>Með atvikaskrárskoðaranum geturðu leitað í atvikaskrám með því að skrifa leitarorð og þá séð ítarlegar upplýsingar um hvert atvik með því að smella á það.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Registri mostra eventi dal giornale di systemd e li ordina per categorie come hardware e applicazioni.</p>
<p>È possibile eseguire ricerche nei propri registri digitando termini di ricerca e visualizzare informazioni dettagliate sugli eventi facendo clic su di essi.</p>
</description>
<description xml:lang="ja">
<p>systemd ジャーナルに記録されたイベントを表示し、ハードウェアやアプリケーションといったカテゴリーごとに並べ替えます。</p>
<p>特定のキーワードでログを検索できます。検索結果に表示された各イベントをクリックすると詳細な情報が表示されます。</p>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>Logs systemd-ის ჟურნალიდან მოვლენებს გაჩვენებთ და მათ ისეთ კატეგორიებად ჰყოფს, როგორიცაა, მაგალითად, აპარატურა და აპლიკაციები.</p>
<p>Logs-ის გამოყენებით შეგიძლიათ თქვენს ჟურნალში თქვენი პირობებით ეძებოთ და თითოეული მოვლენის შესახებ დეტალური ინფორმაცია მიიღოთ. მათზე დაწკაპუნებით.</p>
</description>
<description xml:lang="kab">
<p>Iɣmisen skanayen tidyanin seg uɣmis n systemd yerna yesmiyazwar-itent d taggayin, am warrum d yisnasen.</p>
<p>S useqdec n yiɣmisen, tzemreḍ ad tnadiḍ iɣmisen-inek·inem s tira n wawal n unadi syen ad d-tban talɣut leqqayen n yal tadyant s usiti fell-as.</p>
</description>
<description xml:lang="kk">
<p>Логтар systemd журналынан оқиғаларды көрсетеді, және де оларды құрылғылар, қолданбалар сияқты санаттар бойынша сұрыптайды.</p>
<p>Логтар көмегімен сіз іздеу сөзін енгізу арқылы іздей аласыз, ал, оқиға туралы көбірек білу үшін, оған шерте аласыз.</p>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>기록에서는 systemd 저널에서 이벤트를 표시하고, 하드웨어나 프로그램 등 분류에 따라 정렬합니다.</p>
<p>검색어를 입력해서 기록을 검색할 수 있습니다. 또 이벤트를 눌러서 정보를 자세히 볼 수도 있습니다.</p>
</description>
<description xml:lang="lt">
<p>Žurnalai rodo įvykius iš systemd žurnalo bei rūšiuoja juos į kategorijas, tokias kaip aparatinės įrangos ir programų.</p>
<p>Naudodami žurnalus galite ieškoti žurnaluose įvesdami paieškos sąlygą bei matyti detalią informaciją apie kiekvieną įvykį paspaudę ant jo.</p>
</description>
<description xml:lang="lv">
<p>Žurnāli rāda notikumus no systemd žurnāla un kārto tos kategorijās, piemēram, aparatūra un lietotnes.</p>
<p>Izmantojot “Žurnālus” jūs varat meklēt savos žurnālos, rakstot meklējamo tekstu un skatot detalizēto informāciju par katru notikumu, uz tā uzspiežot.</p>
</description>
<description xml:lang="ml">
<p>സിസ്റ്റംഡി ജേര്ണലില് നിന്നുള്ള ഇവന്റ് ലോഗുകളെ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക,ഹാര്ഡ്വെയര് ആപ്ലിക്കേഷന് എന്നിവപോലെ വിഭാഗങ്ങളായി തരംതിരിക്കുക</p>
<p>ലോഗുകള് ഉപയോഗിച്ച് തിരച്ചില് വാക്ക് നല്കി നിങ്ങള്ക്ക് ലോഗുകള് തിരയാം, ഓരോ സന്ദര്ഭത്തിന്റെയും വിശദവിവരം അതില് ക്ലിക്ക് ചെയ്തു കാണാം</p>
</description>
<description xml:lang="ms">
<p>Log menunjukkan peristiwa daripada jurnal systemd, dan isih mereka dalam bentuk kategori, seperti perkakasan dan aplikasi.</p>
<p>Menggunakan Log, anda boleh gelintar log-log anda dengan menaip satu terma gelintar, dan lihat maklumat terperinci berkenaan setiap peristiwa dengan mengklik padanya.</p>
</description>
<description xml:lang="nb">
<p>Logger viser hendelser fra systemd-journalen og sorterer dem inn i kategorier slik som maskinvare og programmer.</p>
<p>Med Logger kan du søke i dine logger ved å skrive inn teksten du søker etter og du kan vise detaljert informasjon om hver hendelse ved å klikke på den.</p>
</description>
<description xml:lang="ne">
<p>लगहरूले प्रणालीबद्ध जर्नलबाट घटनाहरू देखाउँदछ, र तिनीहरूलाई हार्डवेयर र अनुप्रयोगहरू जस्ता श्रेणीहरूमा क्रमबद्ध गर्दछ।</p>
<p>लगहरू प्रयोग गरेर तपाईं खोजी शब्द टाइप गरेर आफ्नो लगहरू खोजी गर्न सक्नुहुन्छ, र यसमा क्लिक गरेर प्रत्येक घटनाको बारेमा विस्तृत जानकारी हेर्न सक्नुहुन्छ।</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Logboeken toont gebeurtenissen uit het systemd-logboek en toont deze in verschillende categorieën, zoals hardware en toepassingen.</p>
<p>Met Logboeken kunt u uw logboeken doorzoeken door een zoekterm in te typen en vervolgens detailinformatie inzien door op een gebeurtenis te klikken.</p>
</description>
<description xml:lang="oc">
<p>Jornals aficha los eveniments del jornal de systemd, e los tria per categorias, talas coma material e aplicacions.</p>
<p>Amb Jornals, podètz recercar dins los jornals en picant un tèrme e visualizar d'informacions detalhadas a prepaus de cada eveniment en clicant dessús.</p>
</description>
<description xml:lang="pa">
<p>ਲਾਗਸ ਸਿਸਟਮ ਜਰਨਲ ਤੋਂ ਈਵੈਂਟ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਰਗਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ।</p>
<p>ਲਾਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖ ਕੇ ਆਪਣੇ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਈਵੈਂਟ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Przeglądarka dzienników wyświetla zdarzenia z dziennika systemd i porządkuje je według kategorii, takich jak sprzęt i programy.</p>
<p>Za pomocą przeglądarki dzienników można przeszukiwać dzienniki wpisując szukany termin oraz wyświetlać szczegółowe informacje o każdym zdarzeniu po jego kliknięciu.</p>
</description>
<description xml:lang="pt">
<p>O Registos mostra os eventos do jornal do systemd e ordena-os em categorias, tais como equipamento e aplicações.</p>
<p>Utilizar o Registos permite-lhe procurar os seus registos através de termos de pesquisa e ver informações detalhadas sobre cada evento com um simples clique.</p>
</description>
<description xml:lang="pt_BR">
<p>Logs mostra eventos de sistema Journal através de systemd e os ordena em categorias, como hardware e aplicativos.</p>
<p>Ao usar este aplicativo, você poderá pesquisar seus registros digitando um termo de pesquisa e poderá ver informações detalhadas sobre cada evento ao clicar neles.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Înregistrări afișează evenimente din jurnalul systemd, și le sortează pe categorii, precum hardware și aplicații.</p>
<p>Folosind Înregistrări puteți căuta prin înregistrările dumneavoastră folosind un termen de căutare, și aveți acces la informații detaliate referitoare la fiecare eveniment printr-un simplu clic.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Приложение «Журналы» показывает события из журнала systemd и упорядочивает их по категориям (аппаратные, программные).</p>
<p>С помощью приложения «Журналы» вы можете выполнять поиск по журналам и просматривать подробную информацию о событиях.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Aplikácia záznamy zobrazuje udalosti zo žurnálu služby systemd a triedi ich do kategórií ako sú napríklad hardvér alebo aplikácie.</p>
<p>Použitím aplikácie Záznamy môžete vyhľadať zadaný výraz a kliknutím na udalosť zobraziť podrobné informácie o každej udalosti.</p>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Prikaz dogodkov, shranjenih prek ozadnjega programa systemd in razvrščanje v kategorije, kot sta strojna oprema ali programi.</p>
<p>Program omogoča preiskovanje dnevnikov z vpisom iskalnega niza in pregled podrobnosti vsakega dogodka.</p>
</description>
<description xml:lang="sr">
<p>Записници приказују догађаје из систем-д журнала, и ређају их по категоријама, рецимо хардвер и програми.</p>
<p>Употребом Записника можете да претражујете ваше записнике уписивањем појма, и да видите опширне податке о сваком догађају кликом на њега.</p>
</description>
<description xml:lang="sr@latin">
<p>Zapisnici prikazuju događaje iz sistem-d žurnala, i ređaju ih po kategorijama, recimo hardver i programi.</p>
<p>Upotrebom Zapisnika možete da pretražujete vaše zapisnike upisivanjem pojma, i da vidite opširne podatke o svakom događaju klikom na njega.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Loggar visar händelser från systemd-journalen och sorterar in dem i kategorier som exempelvis hårdvara eller program.</p>
<p>Med Loggar kan du söka dina loggar genom att skriva in en sökterm. Se sedan detaljerad information om enstaka händelser genom att klicka på dem.</p>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>Logs பயன்பாடானது, சிஸ்ட்டம்டி ஜர்னலில் இருந்து நிகழ்வுகளைக் காண்பிக்கும், அது நிகழ்வுகளை வன்பொருள், பயன்பாடுகள் என்பது போன்று பகுப்புகளாகப் பிரிக்கும்.</p>
<p>Logs பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி, நீங்கள் தேடல் சொல் ஒன்றைத் தட்டச்சு செய்து பதிவுகளைத் தேடலாம், ஒரு நிகழ்வைச் சொடுக்கினால் விரிவான தகவலையும் காணலாம்.</p>
</description>
<description xml:lang="te">
<p>వ్యవస్థ జర్నలు, మరియు వాటిని వర్గాలుగా క్రమబద్దీకరించి (హార్డువేరు, అనువర్తనాలులా) వాటి నుండి కార్యక్రమాలను చిట్టాలు చూపిస్తాయి.</p>
<p>చిట్టాలతో వెతుకులాట పదాన్ని టంకింటి మీ చిట్టాలను వెతకవచ్చు, మరియు ప్రతీ కార్యక్రమం పై నొక్కడం ద్వారా వివరణాత్మకమైన సమాచారాన్ని చూడవచ్చు.</p>
</description>
<description xml:lang="tg">
<p>Сабтҳои рӯйдодҳо рӯйдодҳоро аз маҷаллаи системавӣ намоиш медиҳанд ва онҳоро ба категорияҳо, монанди сахтафзор ва нармафзор, мураттаб мекунад.</p>
<p>Бо истифодаи сабти рӯйдодҳо шумо метавонед сабти рӯйдодҳои худро аз рӯи калимаҳои калидӣ ҷустуҷӯ кунед ва бо зеркунӣ ба онҳо маълумоти ботафсилро намоиш диҳед.</p>
</description>
<description xml:lang="th">
<p>"ปูม" จะแสดงเหตุการณ์จากบันทึกของ systemd และคัดแยกเหตุการณ์เป็นหมวดๆ เช่น ฮาร์ดแวร์และโปรแกรม</p>
<p>ด้วย "ปูม" คุณสามารถค้นปูมต่างๆ ของคุณได้โดยป้อนคำค้น และสามารถดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับแต่ละเหตุการณ์ได้โดยคลิกที่เหตุการณ์นั้นๆ</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Günlükler, systemd günlüğünden olayları gösterir ve bunları donanım ve uygulamalar gibi kategoriler halinde sıralar.</p>
<p>Günlükleri kullanarak, bir arama terimi yazarak günlüklerde arama yapabilir ve her olayın üzerine tıklayarak hakkındaki ayrıntılı bilgileri görüntüleyebilirsiniz.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Журнал показує події з журналу systemd і сортує їх за різними категоріями.</p>
<p>Програма може шукати журнали і переглядати подробиці про кожну подію, якщо натиснути на неї.</p>
</description>
<description xml:lang="vi">
<p>Ứng dụng xem nhật ký này cho ta xem nhật ký do máy tính ghi lại, và sắp xếp chúng thành từng nhóm, như là phần cứng và ứng dụng.</p>
<p>Dùng ứng dụng xem nhật ký này, bạn có thể tìm trong nhật ký bằng cách gõ các hạng mục muốn tìm, và hiển thị chi tiết các thông tin về từng sự kiện bằng cách bấm chuột vào nó.</p>
</description>
<description xml:lang="zh_CN">
<p>日志查看器 显示来自 systemd 的日志并按“硬件”、“应用程序”等进行分类。</p>
<p>使用 日志查看器 时您可以输入条件在日志中搜索,点击某个事件可以查看它的详细信息。</p>
</description>
<description xml:lang="zh_HK">
<p>Logs 會顯示 systemd 日誌的事件,並將它們根據分別排序,像是硬件與應用程式。</p>
<p>使用 Logs 你可以輸入搜尋詞語來搜尋你的紀錄檔,並且點選每個事件就能檢視詳細的資訊。</p>
</description>
<description xml:lang="zh_TW">
<p>《紀錄檔》能檢視 systemd 日誌事件,並將事件依據「硬體」或「應用程式」等類別排序。</p>
<p>《紀錄檔》能透過關鍵字來尋找特定的日誌訊息,點一下搜尋結果便能查看詳細資訊。</p>
</description>
<project_group>GNOME</project_group>
<developer id="org.gnome">
<name xml:lang="ab">The GNOME Project</name>
<name xml:lang="be">Праект GNOME</name>
<name xml:lang="bg">Проектът GNOME</name>
<name>The GNOME Project</name>
<name xml:lang="ca">El projecte GNOME</name>
<name xml:lang="cs">Projekt GNOME</name>
<name xml:lang="da">GNOME-projektet</name>
<name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</name>
<name xml:lang="el">Το έργο GNOME</name>
<name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</name>
<name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</name>
<name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</name>
<name xml:lang="eu">GNOME proiektua</name>
<name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</name>
<name xml:lang="fi">Gnome-projekti</name>
<name xml:lang="fo">GNOME verkætlanin</name>
<name xml:lang="fr">Le projet GNOME</name>
<name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</name>
<name xml:lang="gl">Proxecto GNOME</name>
<name xml:lang="he">מיזם GNOME</name>
<name xml:lang="hr">GNOME projekt</name>
<name xml:lang="hu">A GNOME projekt</name>
<name xml:lang="id">Proyek GNOME</name>
<name xml:lang="is">GNOME-verkefnið</name>
<name xml:lang="it">Il progetto GNOME</name>
<name xml:lang="ja">The GNOME Project</name>
<name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</name>
<name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</name>
<name xml:lang="kk">GNOME жобасы</name>
<name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</name>
<name xml:lang="lt">GNOME projektas</name>
<name xml:lang="lv">GNOME projekts</name>
<name xml:lang="ms">Projek GNOME</name>
<name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</name>
<name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</name>
<name xml:lang="nl">Het GNOME-project</name>
<name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</name>
<name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</name>
<name xml:lang="pl">Projekt GNOME</name>
<name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</name>
<name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</name>
<name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</name>
<name xml:lang="ru">Проект GNOME</name>
<name xml:lang="sk">Projekt GNOME</name>
<name xml:lang="sl">Projekt GNOME</name>
<name xml:lang="sr">Гномов пројекат</name>
<name xml:lang="sv">GNOME-projektet</name>
<name xml:lang="tr">GNOME Projesi</name>
<name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</name>
<name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</name>
<name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</name>
</developer>
<developer_name>The GNOME Project</developer_name>
<pkgname>gnome-logs</pkgname>
<launchable type="desktop-id">org.gnome.Logs.desktop</launchable>
<icon type="cached" width="48" height="48">gnome-logs_org.gnome.Logs.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">gnome-logs_org.gnome.Logs.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/Logs/b68b08814f06aa1384b07db2523eecdd/icons/128x128/gnome-logs_org.gnome.Logs.png</icon>
<icon type="stock">org.gnome.Logs</icon>
<url type="homepage">https://apps.gnome.org/Logs/</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues/</url>
<url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-logs/stable/</url>
<url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
<url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gnome-logs/</url>
<url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/</url>
<url type="contribute">https://welcome.gnome.org/app/Logs/</url>
<categories>
<category>System</category>
<category>Monitor</category>
<category>Utility</category>
</categories>
<languages>
<lang percentage="65">ab</lang>
<lang percentage="34">an</lang>
<lang percentage="28">ar</lang>
<lang percentage="29">as</lang>
<lang percentage="100">be</lang>
<lang percentage="99">bg</lang>
<lang percentage="33">bs</lang>
<lang percentage="100">ca</lang>
<lang percentage="96">ca@valencia</lang>
<lang percentage="100">cs</lang>
<lang percentage="100">da</lang>
<lang percentage="100">de</lang>
<lang percentage="100">el</lang>
<lang percentage="100">en_GB</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="100">eo</lang>
<lang percentage="100">es</lang>
<lang percentage="100">eu</lang>
<lang percentage="100">fa</lang>
<lang percentage="100">fi</lang>
<lang percentage="97">fo</lang>
<lang percentage="100">fr</lang>
<lang percentage="100">fur</lang>
<lang percentage="96">gd</lang>
<lang percentage="100">gl</lang>
<lang percentage="100">he</lang>
<lang percentage="98">hr</lang>
<lang percentage="100">hu</lang>
<lang percentage="100">id</lang>
<lang percentage="98">is</lang>
<lang percentage="100">it</lang>
<lang percentage="99">ja</lang>
<lang percentage="100">ka</lang>
<lang percentage="100">kab</lang>
<lang percentage="100">kk</lang>
<lang percentage="100">ko</lang>
<lang percentage="100">lt</lang>
<lang percentage="100">lv</lang>
<lang percentage="97">ml</lang>
<lang percentage="96">ms</lang>
<lang percentage="98">nb</lang>
<lang percentage="97">ne</lang>
<lang percentage="100">nl</lang>
<lang percentage="100">oc</lang>
<lang percentage="95">pa</lang>
<lang percentage="100">pl</lang>
<lang percentage="100">pt</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">ro</lang>
<lang percentage="100">ru</lang>
<lang percentage="99">sk</lang>
<lang percentage="100">sl</lang>
<lang percentage="99">sr</lang>
<lang percentage="97">sr@latin</lang>
<lang percentage="100">sv</lang>
<lang percentage="29">ta</lang>
<lang percentage="29">te</lang>
<lang percentage="34">tg</lang>
<lang percentage="54">th</lang>
<lang percentage="100">tr</lang>
<lang percentage="100">uk</lang>
<lang percentage="54">vi</lang>
<lang percentage="100">zh_CN</lang>
<lang percentage="29">zh_HK</lang>
<lang percentage="98">zh_TW</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image type="source" width="944" height="672">org/gnome/Logs/b68b08814f06aa1384b07db2523eecdd/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="535">org/gnome/Logs/b68b08814f06aa1384b07db2523eecdd/screenshots/[email protected]</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="444">org/gnome/Logs/b68b08814f06aa1384b07db2523eecdd/screenshots/[email protected]</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="159">org/gnome/Logs/b68b08814f06aa1384b07db2523eecdd/screenshots/[email protected]</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="an">
<keyword>rechistro</keyword>
<keyword>diario</keyword>
<keyword>depurar</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ar">
<keyword>log</keyword>
<keyword>سجلّ</keyword>
<keyword>سجل</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>يوميات</keyword>
<keyword>يوميّات</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>تنقيح</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>خطأ</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="as">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="be">
<keyword>запісы</keyword>
<keyword>журнал</keyword>
<keyword>адладка</keyword>
<keyword>памылка</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>журнал</keyword>
<keyword>дневник</keyword>
<keyword>грешка</keyword>
<keyword>предупреждение</keyword>
<keyword>съобщение</keyword>
<keyword>трасиране</keyword>
<keyword>дебъгер</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bs">
<keyword>log</keyword>
<keyword>časopis</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>greška</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>registre</keyword>
<keyword>diari</keyword>
<keyword>depuració</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca-valencia">
<keyword>registre</keyword>
<keyword>diari</keyword>
<keyword>depuració</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>log</keyword>
<keyword>záznam</keyword>
<keyword>protokol</keyword>
<keyword>evidence</keyword>
<keyword>žurnál</keyword>
<keyword>ladění</keyword>
<keyword>chyba</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="da">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>fejlsøgning</keyword>
<keyword>fejlsøg</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>fejl</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>Protokoll</keyword>
<keyword>Fehler</keyword>
<keyword>Fehlersuche</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="el">
<keyword>καταγραφή</keyword>
<keyword>ημερολόγιο</keyword>
<keyword>αποσφαλμάτωση</keyword>
<keyword>σφάλμα</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="en-GB">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>protokolo</keyword>
<keyword>sencimigi</keyword>
<keyword>eraro</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>registro</keyword>
<keyword>diario</keyword>
<keyword>depurar</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>erregistroa</keyword>
<keyword>egunkaria</keyword>
<keyword>arazketa</keyword>
<keyword>errorea</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>گزارشها</keyword>
<keyword>رفع اشکال</keyword>
<keyword>خطا</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>loki</keyword>
<keyword>vianetsintä</keyword>
<keyword>virhe</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fo">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>gerðalisti</keyword>
<keyword>feilur</keyword>
<keyword>kemba</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>journaux</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>erreur</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fur">
<keyword>regjistri</keyword>
<keyword>diari</keyword>
<keyword>gjornâl</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>erôr</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="gd">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>loga</keyword>
<keyword>logaichean</keyword>
<keyword>leabhar-latha</keyword>
<keyword>leabhar-là</keyword>
<keyword>leabhar-aithris</keyword>
<keyword>dì-bhugaich</keyword>
<keyword>dì-bhugachadh</keyword>
<keyword>mearachd</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="gl">
<keyword>rexistro</keyword>
<keyword>diario</keyword>
<keyword>depuración</keyword>
<keyword>erro</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="he">
<keyword>יומן</keyword>
<keyword>יומנים</keyword>
<keyword>לוגים</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>ניפוי שגיאות</keyword>
<keyword>שגיאות</keyword>
<keyword>שגיאה</keyword>
<keyword>רישום</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hr">
<keyword>zapis</keyword>
<keyword>dnevnik</keyword>
<keyword>otklanjanje grešaka</keyword>
<keyword>greška</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hu">
<keyword>napló</keyword>
<keyword>naplózás</keyword>
<keyword>hibakeresés</keyword>
<keyword>hiba</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="id">
<keyword>log</keyword>
<keyword>jurnal</keyword>
<keyword>awakutu</keyword>
<keyword>galat</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="is">
<keyword>atvikaskráning</keyword>
<keyword>færsluskrá</keyword>
<keyword>villuleit</keyword>
<keyword>villa</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>registro</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>diario</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>errore</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ja">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>logs</keyword>
<keyword>ログ</keyword>
<keyword>ジャーナル</keyword>
<keyword>デバッグ</keyword>
<keyword>エラー</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ka">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="kab">
<keyword>aɣmis</keyword>
<keyword>tasɣunt</keyword>
<keyword>tamseɣtayt</keyword>
<keyword>tuccḍa</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="kk">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>лог</keyword>
<keyword>журнал</keyword>
<keyword>жөндеу</keyword>
<keyword>қате</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ko">
<keyword>log</keyword>
<keyword>로그</keyword>
<keyword>기록</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>저널</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>디버깅</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>오류</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="lt">
<keyword>žurnalas</keyword>
<keyword>derinimas</keyword>
<keyword>klaida</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="lv">
<keyword>žurnāls</keyword>
<keyword>atkļūdot</keyword>
<keyword>kļūda</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ml">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ms">
<keyword>og</keyword>
<keyword>jurnal</keyword>
<keyword>nyahpepijat</keyword>
<keyword>ralat</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nb">
<keyword>logg</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>feilsøking</keyword>
<keyword>feil</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ne">
<keyword>लग</keyword>
<keyword>जर्नल</keyword>
<keyword>डिबग</keyword>
<keyword>त्रुटि</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>logboek</keyword>
<keyword>fout</keyword>
<keyword>meldingen</keyword>
<keyword>foutmeldingen</keyword>
<keyword>event</keyword>
<keyword>gebeurtenis</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="oc">
<keyword>log</keyword>
<keyword>jornal</keyword>
<keyword>jornals</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pa">
<keyword>ਲਾਗ</keyword>
<keyword>ਲੌਗ</keyword>
<keyword>ਜਰਨਲ</keyword>
<keyword>ਡੀਬੱਗ</keyword>
<keyword>ਗਲਤੀ</keyword>
<keyword>ਤਰੁੱਟੀ</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>dziennik</keyword>
<keyword>logi</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>journald</keyword>
<keyword>debugowanie</keyword>
<keyword>debuggowanie</keyword>
<keyword>błąd</keyword>
<keyword>błędy</keyword>
<keyword>komunikaty</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt">
<keyword>registo</keyword>
<keyword>jornal</keyword>
<keyword>depurar</keyword>
<keyword>erro</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt-BR">
<keyword>registro</keyword>
<keyword>registros</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>depuração</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>erro</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>jurnal</keyword>
<keyword>eroare</keyword>
<keyword>depanare</keyword>
<keyword>înregistrare</keyword>
<keyword>înregistrări</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>логи</keyword>
<keyword>журнал</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>ошибка</keyword>
<keyword>отладка</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sk">
<keyword>log</keyword>
<keyword>záznam</keyword>
<keyword>žurnál</keyword>
<keyword>denník</keyword>
<keyword>ladenie</keyword>
<keyword>chyba</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>dnevnik</keyword>
<keyword>razhroščevanje</keyword>
<keyword>hrošči</keyword>
<keyword>napaka</keyword>
<keyword>napake</keyword>
<keyword>težave</keyword>
<keyword>težava</keyword>
<keyword>problem</keyword>
<keyword>problemi</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>beleženje</keyword>
<keyword>log</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr">
<keyword>дневник</keyword>
<keyword>записник</keyword>
<keyword>запис</keyword>
<keyword>прочишћавање</keyword>
<keyword>грешка</keyword>
<keyword>лог</keyword>
<keyword>dnevnik</keyword>
<keyword>zapisnik</keyword>
<keyword>zapis</keyword>
<keyword>pročišćavanje</keyword>
<keyword>greška</keyword>
<keyword>prociscavanje</keyword>
<keyword>greska</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr-Latn">
<keyword>dnevnik</keyword>
<keyword>zapisnik</keyword>
<keyword>zapis</keyword>
<keyword>pročišćavanje</keyword>
<keyword>greška</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>dnevnik</keyword>
<keyword>zapisnik</keyword>
<keyword>zapis</keyword>
<keyword>pročišćavanje</keyword>
<keyword>greška</keyword>
<keyword>prociscavanje</keyword>
<keyword>greska</keyword>
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>logg</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>avlusning</keyword>
<keyword>fel</keyword>
<keyword>felsökning</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ta">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="te">
<keyword>చిట్టా</keyword>
<keyword>జర్నల్</keyword>
<keyword>దోషశోధన</keyword>
<keyword>దోషంచ</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tg">
<keyword>сабт</keyword>
<keyword>маҷалла</keyword>
<keyword>ислоҳи хато</keyword>
<keyword>хато</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="th">
<keyword>ปูม</keyword>
<keyword>บันทึก</keyword>
<keyword>ดีบั๊ก</keyword>
<keyword>ข้อผิดพลาด</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>log</keyword>
<keyword>kayıt</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>günlük</keyword>
<keyword>dergi</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>hata ayıklama</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>hata</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>журнал</keyword>
<keyword>зневадження</keyword>
<keyword>помилки</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="vi">
<keyword>log</keyword>
<keyword>nhật</keyword>
<keyword>ký</keyword>
<keyword>nhat</keyword>
<keyword>ky</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>gỡ</keyword>
<keyword>lỗi</keyword>
<keyword>go</keyword>
<keyword>loi</keyword>
<keyword>error</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh-CN">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>日志</keyword>
<keyword>记录</keyword>
<keyword>调试</keyword>
<keyword>错误</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh-HK">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>紀錄</keyword>
<keyword>日誌</keyword>
<keyword>除錯</keyword>
<keyword>錯誤</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh-TW">
<keyword>log</keyword>
<keyword>journal</keyword>
<keyword>debug</keyword>
<keyword>error</keyword>
<keyword>紀錄</keyword>
<keyword>日誌</keyword>
<keyword>除錯</keyword>
<keyword>錯誤</keyword>
<keyword>systemd</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="45.0" timestamp="1711065600">
<description>
<ul>
<li>Improve app metainfo</li>
<li>Fix filters button style</li>
<li>Accelerator improvements</li>
<li>UI improvements</li>
<li>Meson improvements</li>
<li>Translation updates</li>
<li>New Faroese translation</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="43.0" timestamp="1663891200">
<description>
<ul>
<li>Port to GTK4 and libadwaita</li>
<li>Translation updates</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="3.34.0" timestamp="1568073600"/>
</releases>
<content_rating type="oars-1.0"/>
</component>