eog-map - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-map</id>
<name xml:lang="ar">خريطة</name>
<name xml:lang="as">মেপ</name>
<name xml:lang="be">Карта</name>
<name xml:lang="bg">Карта</name>
<name xml:lang="bn_IN">মানচিত্র</name>
<name xml:lang="bs">Mapa</name>
<name>Map</name>
<name xml:lang="ca">Mapa</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Mapa</name>
<name xml:lang="cs">Mapa</name>
<name xml:lang="da">Kort</name>
<name xml:lang="de">Karte</name>
<name xml:lang="el">Χάρτης</name>
<name xml:lang="en_GB">Map</name>
<name xml:lang="es">Mapa</name>
<name xml:lang="eu">Mapa</name>
<name xml:lang="fi">Kartta</name>
<name xml:lang="fr">Carte</name>
<name xml:lang="fur">Mape</name>
<name xml:lang="gl">Mapa</name>
<name xml:lang="gu">મેપ</name>
<name xml:lang="he">מפה</name>
<name xml:lang="hi">मानचित्र</name>
<name xml:lang="hr">Mapa</name>
<name xml:lang="hu">Térkép</name>
<name xml:lang="id">Peta</name>
<name xml:lang="is">Landakort</name>
<name xml:lang="it">Mappa</name>
<name xml:lang="ja">マップ</name>
<name xml:lang="ka">რუკა</name>
<name xml:lang="kn">ನಕ್ಷೆ</name>
<name xml:lang="ko">지도</name>
<name xml:lang="lt">Žemėlapis</name>
<name xml:lang="lv">Karte</name>
<name xml:lang="ml">ഭൂപടം</name>
<name xml:lang="mr">नकाशा</name>
<name xml:lang="nl">Kaart</name>
<name xml:lang="oc">Mapa</name>
<name xml:lang="or">ମାନଚିତ୍ର</name>
<name xml:lang="pa">ਨਕਸ਼ਾ</name>
<name xml:lang="pl">Mapa</name>
<name xml:lang="pt">Mapa</name>
<name xml:lang="pt_BR">Mapa</name>
<name xml:lang="ro">Hartă</name>
<name xml:lang="ru">Карта</name>
<name xml:lang="sk">Mapa</name>
<name xml:lang="sl">Zemljevid</name>
<name xml:lang="sr">Карта</name>
<name xml:lang="sr@latin">Karta</name>
<name xml:lang="sv">Karta</name>
<name xml:lang="ta">வரைபடம்</name>
<name xml:lang="te">మాప్</name>
<name xml:lang="tr">Harita</name>
<name xml:lang="uk">Мапа</name>
<name xml:lang="zh_CN">地图</name>
<summary xml:lang="be">Паказвае на карце ў бакавой панэлі, дзе быў зроблены здымак</summary>
<summary xml:lang="bs">Prikazuje se na karti u bočnoj ploči, gdje je slika snimljena</summary>
<summary>Displays on a map in the side panel where the picture was taken</summary>
<summary xml:lang="ca">Mostra en un mapa del panell lateral on s'ha pres la imatge</summary>
<summary xml:lang="cs">Na mapě v postranním panelu zobrazí, kde byl obrázek pořízen</summary>
<summary xml:lang="da">Viser på et kort i sidepanelet, hvor billedet blev taget</summary>
<summary xml:lang="de">Zeigt auf einer Karte in der Seitenleiste an, wo das Bild aufgenommen wurde</summary>
<summary xml:lang="el">Εμφανίζει σε ένα χάρτη στην πλευρική στήλη την τοποθεσία όπου λήφθηκε η φωτογραφία</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Displays on a map in the side panel where the picture was taken</summary>
<summary xml:lang="es">Muestra en un mapa en el panel lateral dónde se tomó la foto</summary>
<summary xml:lang="eu">Argazkia non hartu den mapa batean bistaratzen du albo-panelean</summary>
<summary xml:lang="fi">Näyttää sivupaneelin karttanäkymässä, missä kuva otettiin</summary>
<summary xml:lang="fr">Affiche l’endroit où la photo a été prise sur une carte dans le panneau latéral</summary>
<summary xml:lang="fur">Al mostre suntune mape intal panel laterâl dulà che e je stade scatade la foto</summary>
<summary xml:lang="gl">Mostra un mapa no panel lateral indicando onde se sacou a fotografía</summary>
<summary xml:lang="he">הצגה על מפה בלוח הצדי איפה תמונה צולמה</summary>
<summary xml:lang="hi">मानचित्र पर पार्श्व फलक में प्रदर्शित होता है जहां चित्र लिया गया था</summary>
<summary xml:lang="hr">Prikazuje u mapi na bočnom panelu gdje je slika uslikana</summary>
<summary xml:lang="hu">Megjeleníti az oldalsó panelen egy térképen, hogy a kép hol készült</summary>
<summary xml:lang="id">Tampilkan pada sebuah peta di panel sisi di mana gambar diambil</summary>
<summary xml:lang="is">Birtir landakort á hliðarspjaldinu með merki þar sem myndin var tekin</summary>
<summary xml:lang="it">Visualizza nel riquadro laterale una mappa dove è stata catturata l'immagine</summary>
<summary xml:lang="ja">写真の撮影場所をサイドパネルのマップに表示します</summary>
<summary xml:lang="ko">사진을 찍은 위치를 가장자리 창에서 지도로 표시합니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Šoniniame polangyje rodo žemėlapio vietą, kur padaryta nuotrauka</summary>
<summary xml:lang="lv">Attēlo uz kartes sānu rūtī vietu, kurā ir uzņemts attēls</summary>
<summary xml:lang="nl">Toont in het zijpaneel een kaart van waar de foto is genomen</summary>
<summary xml:lang="oc">Mòstra per la mapa del panèl lateral ont foguèt pres l’imatge</summary>
<summary xml:lang="pl">Wyświetla miejsce na mapie w panelu bocznym, gdzie zdjęcie zostało wykonane</summary>
<summary xml:lang="pt">Mostra num mapa no painel lateral onde a fotografia foi tirada</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Exibe em um mapa no painel lateral onde a imagem foi tirada</summary>
<summary xml:lang="ro">Afișează pe o hartă în panoul lateral unde a fost luată poza</summary>
<summary xml:lang="ru">Показывает на карте в боковой панели, где была сделана фотография</summary>
<summary xml:lang="sk">Zobrazuje na mape v bočnom paneli, kde bol obrázok vytvorený</summary>
<summary xml:lang="sl">Na zemljevidu v bočnem oknu pokaže mesto, kjer je bila slika posneta.</summary>
<summary xml:lang="sr">Прикажите на карти у бочној површи где је снимљена слика</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Prikažite na karti u bočnoj površi gde je snimljena slika</summary>
<summary xml:lang="sv">Visar var bilden togs på en karta i sidopanelen</summary>
<summary xml:lang="tr">Yan panelde resmin nerde çekildiğini bir haritada gösterir</summary>
<summary xml:lang="uk">Показує на бічній панелі мапу місця, де було створено знімок</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">在侧面板里显示照片拍取地点的地图</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-fit-to-width - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-fit-to-width</id>
<name xml:lang="be">Маштабаванне выявы па шырыні</name>
<name xml:lang="bs">Povećaj širinu da stane slika</name>
<name>Zoom to Fit Image Width</name>
<name xml:lang="ca">Amplia per a ajustar-se a l'amplada de la imatge</name>
<name xml:lang="cs">Přizpůsobit přiblížení šířce obrázku</name>
<name xml:lang="da">Zoom for at tilpasse billedbredde</name>
<name xml:lang="de">Vergrößerung auf Bildbreite anpassen</name>
<name xml:lang="el">Εστίαση για ταίριασμα στο πλάτος της εικόνας</name>
<name xml:lang="en_GB">Zoom to Fit Image Width</name>
<name xml:lang="es">Ampliar para ajustar a la anchura de la imagen</name>
<name xml:lang="eu">Zooma irudiaren zabalera doitzeko</name>
<name xml:lang="fi">Sovita kuva sopimaan leveyteen</name>
<name xml:lang="fr">Zoom en fonction de la largeur de l’image</name>
<name xml:lang="fur">Ingrandìs par adatâ la imagjin ae largjece</name>
<name xml:lang="gl">Ampliar para axustar ao ancho da imaxe</name>
<name xml:lang="he">התאמת התקריב כדי שיתאים לרוחב התמונה</name>
<name xml:lang="hi">छवि की चौड़ाई के अनुरूप ज़ूम करें</name>
<name xml:lang="hr">Uvećaj za popunu širine slike</name>
<name xml:lang="hu">Nagyítás a kép szélességének igazításához</name>
<name xml:lang="id">Zum agar Pas Lebar Citra</name>
<name xml:lang="is">Laga aðdrátt myndar að breidd</name>
<name xml:lang="it">Ingrandisci per adattare l'immagine alla larghezza</name>
<name xml:lang="ja">画像の幅にズームを合わせる</name>
<name xml:lang="ko">이미지 너비 맞춰 확대/축소</name>
<name xml:lang="lt">Keisti mastelį sutalpinant paveikslėlio plotį</name>
<name xml:lang="lv">Pielāgot attēla platumam</name>
<name xml:lang="nl">Zoomen om aan te passen aan breedte</name>
<name xml:lang="oc">Zoom segon la largor de l’imatge</name>
<name xml:lang="pl">Przybliżanie obrazów, aby dopasować szerokość</name>
<name xml:lang="pt">Ajustar para caber a largura da imagem</name>
<name xml:lang="pt_BR">Ampliar para adequar a largura da imagem</name>
<name xml:lang="ro">Focalizează pentru a potrivi la lățimea imaginii</name>
<name xml:lang="ru">Масштабирование для подгонки изображения по ширине окна</name>
<name xml:lang="sk">Mierku zobrazenia prispôsobí šírke obrázku</name>
<name xml:lang="sl">Približaj prilagojeno širini</name>
<name xml:lang="sr">Увећај да испуни ширину слике</name>
<name xml:lang="sr@latin">Uvećaj da ispuni širinu slike</name>
<name xml:lang="sv">Zooma för att passa bildens bredd</name>
<name xml:lang="tr">Resim Genişliğine Uygun Yaklaştır</name>
<name xml:lang="uk">Підібрати оптимальний масштаб за шириною</name>
<name xml:lang="zh_CN">缩放到适合图像宽度</name>
<summary xml:lang="be">Змяняе маштаб, каб дапасаваць выяву да шырыні акна</summary>
<summary>Adjusts the zoom to have the image’s width fit into the window</summary>
<summary xml:lang="ca">Ajusta ampliació perquè l'amplada de la imatge s'ajusti a la finestra</summary>
<summary xml:lang="cs">Přizpůsobí přiblížení tak, aby obrázek zabíral celou šířku okna</summary>
<summary xml:lang="da">Justerer zoomniveauet, så billedets bredde passer til vinduet</summary>
<summary xml:lang="de">Passt die Vergrößerung an, damit das Bild in die Fensterbreite passt</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Adjusts the zoom to have the image’s width fit into the window</summary>
<summary xml:lang="es">Ajusta la ampliación para que la anchura de la imagen se ajuste a la ventana</summary>
<summary xml:lang="eu">Zooma doitzen du irudiaren zabalera leihora egokitzeko</summary>
<summary xml:lang="fi">Sovittaa suurennuksen siten, että kuvan leveys mahtuu ikkunaan</summary>
<summary xml:lang="fr">Ajuste le zoom afin que la largeur de l’image tienne dans la fenêtre</summary>
<summary xml:lang="fur">Al juste l'ingrandiment par vê la largjece de imagjin adatade al barcon</summary>
<summary xml:lang="gl">Axusta o zoom para que o ancho da imaxe se axuste á xanela</summary>
<summary xml:lang="he">התאמת התקריב כדי שרוחב התמונה יתאים לחלון</summary>
<summary xml:lang="hi">छवि की चौड़ाई को विंडो के अनुरूप करने के लिए ज़ूम को समायोजित करता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Prilagodi uvećanje kako bi širina slike pristajala u prozor</summary>
<summary xml:lang="hu">Beállítja a nagyítást, hogy a képek szélessége beférjen az ablakba</summary>
<summary xml:lang="id">Atur zum agar lebar citra pas ke jendela</summary>
<summary xml:lang="is">Aðlagar aðdráttinn þannig að myndin passi við breidd gluggans</summary>
<summary xml:lang="it">Regola l'ingrandimento per avere la larghezza dell'immagine adattata alla finestra</summary>
<summary xml:lang="ja">画像の幅がウィンドウに合うようにズームを調整します</summary>
<summary xml:lang="ko">이미지 너비가 창에 맞게 확대/축소</summary>
<summary xml:lang="lt">Pakoreguoja mastelį, kad paveikslėlio plotis tilptų į langą</summary>
<summary xml:lang="lv">Iestata tālummaiņu, lai ietilpinātu attēlu tā pilnā platumā lietotnes logā</summary>
<summary xml:lang="nl">Past het zoomniveau aan om de breedte van de afbeelding in het venster te doen passen</summary>
<summary xml:lang="oc">Ajusta lo nivèl de zoom per que l’imatge dintre dins la fenèstra</summary>
<summary xml:lang="pl">Dostosowuje przybliżenie, aby dopasować szerokość obrazu do okna</summary>
<summary xml:lang="pt">Ajusta a ampliação para que a largura da imagem caiba na janela</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Ajusta a ampliação para que a largura da imagem se adeque à janela</summary>
<summary xml:lang="ro">Ajustează focalizarea pentru a avea lățimea imaginii potrivită în fereastră</summary>
<summary xml:lang="ru">Устанавливает масштаб изображения для соответствия размерам окна</summary>
<summary xml:lang="sk">Upravuje priblíženie tak, aby šírka obrázku vyhovovala oknu</summary>
<summary xml:lang="sl">Prilagodi velikost približanja na širino okna</summary>
<summary xml:lang="sr">Дотерајте увеличање тако да ширина слике испуни прозор</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Doterajte uveličanje tako da širina slike ispuni prozor</summary>
<summary xml:lang="sv">Justerar zoomnivån så bildens bredd passar i fönstret</summary>
<summary xml:lang="tr">Yaklaştırmayı resmin genişliği pencereye sığacak şekilde ayarlar</summary>
<summary xml:lang="uk">Коригує масштаб зображення так, щоб воно вмістилося до вікна за шириною</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">调整缩放以让图像适应窗口的宽度</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-exif-display - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-exif-display</id>
<name xml:lang="be">Паказваць даныя Exif</name>
<name xml:lang="bs">Exif prikaz</name>
<name>Exif Display</name>
<name xml:lang="ca">Visualitza l'EXIF</name>
<name xml:lang="cs">Zobrazení informací Exif</name>
<name xml:lang="da">Exif-visning</name>
<name xml:lang="de">Exif-Anzeige</name>
<name xml:lang="el">Εμφάνιση Exif</name>
<name xml:lang="en_GB">Exif Display</name>
<name xml:lang="es">Pantalla Exif</name>
<name xml:lang="eu">Bistaratu Exif</name>
<name xml:lang="fi">Exif-näkymä</name>
<name xml:lang="fr">Affichage Exif</name>
<name xml:lang="fur">Schermi Exif</name>
<name xml:lang="gl">Mostrar Exif</name>
<name xml:lang="he">הצגת Exif</name>
<name xml:lang="hi">Exif प्रदर्शन</name>
<name xml:lang="hr">Eksif prikaz</name>
<name xml:lang="hu">Exif megjelenítő</name>
<name xml:lang="id">Tampilan Exif</name>
<name xml:lang="is">EXIF-birting</name>
<name xml:lang="it">Visualizza Exif</name>
<name xml:lang="ja">Exif データ表示</name>
<name xml:lang="ka">Exif -ის ჩვენება</name>
<name xml:lang="ko">EXIF 표시</name>
<name xml:lang="lt">Exif vaizduoklis</name>
<name xml:lang="lv">Exif attēlošana</name>
<name xml:lang="nl">Exif-weergave</name>
<name xml:lang="oc">Afichatge Exif</name>
<name xml:lang="pl">Wyświetlanie danych Exif</name>
<name xml:lang="pt">Mostrar exif</name>
<name xml:lang="pt_BR">Exibir Exif</name>
<name xml:lang="ro">Afișaj Exif</name>
<name xml:lang="ru">Показывать данные EXIF</name>
<name xml:lang="sk">Zobrazenie údajov Exif</name>
<name xml:lang="sl">Prikaz Exif</name>
<name xml:lang="sr">Ексиф приказ</name>
<name xml:lang="sr@latin">Eksif prikaz</name>
<name xml:lang="sv">Exif-visning</name>
<name xml:lang="tr">Exif Görünümü</name>
<name xml:lang="uk">Показ Exif</name>
<name xml:lang="zh_CN">Exif 显示</name>
<summary xml:lang="be">Паказваць даныя Exif на бакавой панэлі і пры жаданні на панэлі стану</summary>
<summary xml:lang="bs">Prikazuje Exif oznake na bočnoj ploči i eventualno na statusbaru</summary>
<summary>Displays Exif tags in the side panel and optionally the statusbar</summary>
<summary xml:lang="ca">Mostra les etiquetes Exif al panell lateral i opcionalment a la barra d'estat</summary>
<summary xml:lang="cs">Zobrazí informace Exif v postranním panelu a volitelně ve stavové liště</summary>
<summary xml:lang="da">Vis Exif-mærker i sidepanelet og eventuelt i statuslinjen</summary>
<summary xml:lang="de">Zeigt die Exif-Daten in der Seitenleiste und optional in der Statusleiste an</summary>
<summary xml:lang="el">Εμφάνιση ετικετών Exif στην πλευρική στήλη και προαιρετικά στη γραμμή κατάστασης</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Displays Exif tags in the side panel and optionally the statusbar</summary>
<summary xml:lang="es">Muestra las etiquetas Exif en el panel lateral y, opcionalmente, en la barra de estado</summary>
<summary xml:lang="eu">Exif etiketak bistaratzen ditu albo-panalean eta aukeran egoera-barran</summary>
<summary xml:lang="fi">Näyttää Exif-tunnisteet sivupaneelissa ja valinnaisesti tilapalkissa</summary>
<summary xml:lang="fr">Affiche les balises Exif dans le panneau latéral et dans la barre d’état, si demandé</summary>
<summary xml:lang="fur">Al mostre lis etichetis Exif intal panel laterâl e, se si vûl, te sbare di stât</summary>
<summary xml:lang="gl">Mostrar as etiquetas Exif no panel lateral e opcionalmente na barra de estado</summary>
<summary xml:lang="he">הצגת תגיות Exif בלוח הצדי ואפשרי גם בשורת המצב</summary>
<summary xml:lang="hi">पार्श्व फलक और वैकल्पिक रूप से स्टेटसबार में Exif टैग प्रदर्शित करता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Prikazuje Exif oznake u bočnom panelu i neobavezno u traci stanja</summary>
<summary xml:lang="hu">Megjeleníti az Exif címkéket az oldalsó panelen és opcionálisan az állapotsoron</summary>
<summary xml:lang="id">Tampilkan tag Exif pada panel sisi dan secara opsional pada bilah status</summary>
<summary xml:lang="is">Birtir EXIF-merkingar á hliðarspjaldi og mögulega í stöðustiku</summary>
<summary xml:lang="it">Visualizza le etichette Exif nel riquadro laterale e opzionalmente nella barra dello stato</summary>
<summary xml:lang="ja">Exif タグをサイドパネルに表示します (オプションでステータスバーにも表示します)</summary>
<summary xml:lang="ko">가장자리 창에서 EXIF 태그를 표시하고, 선택에 따라 상태 표시줄에도 표시합니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Rodo Exif žymas šoniniame polangyje ir galimai būsenos juostoje</summary>
<summary xml:lang="lv">Attēlo Exif tagus sānu rūtī un, iespējams, statusa joslā</summary>
<summary xml:lang="nl">Toont Exif-tags in het zijpaneel, en optioneel in de statusbalk</summary>
<summary xml:lang="oc">Mòstra las balisas Exif pel panèl lateral e dins la barra d’estat, se demanda</summary>
<summary xml:lang="pl">Wyświetla etykiety Exif w panelu bocznym i opcjonalnie na pasku stanu</summary>
<summary xml:lang="pt">Mostrar etiquetas exif no painel lateral e, opcionalmente, a barra de estado</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Exibe etiquetas Exif no painel lateral e, opcionalmente, a barra de status</summary>
<summary xml:lang="ro">Afișează etichetele Exif în panoul lateral și opțional în bara de stare</summary>
<summary xml:lang="ru">Показывать данные тегов EXIF в боковой панели и опционально в строке состояния</summary>
<summary xml:lang="sk">Zobrazuje značky Exif v bočnom paneli a voliteľne v stavovej lište</summary>
<summary xml:lang="sl">Omogoči prikaz oznak Exif v bočnem oknu in izbirno v vrstici stanja</summary>
<summary xml:lang="sr">Прикажите Ексиф ознаке у бочној површи и по могућности у траци стања</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Prikažite Eksif oznake u bočnoj površi i po mogućnosti u traci stanja</summary>
<summary xml:lang="sv">Visar Exif-taggar i sidopanelen och valfritt även i statusraden</summary>
<summary xml:lang="tr">Exif etiketlerini yan panelde ve isteğe bağlı durum çubuğunda gösterir</summary>
<summary xml:lang="uk">Показує мітки Exif на бічній панелі і, якщо вказано, на смужці стану</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">在侧面板和选择性地在状态栏里显示 Exif 标签</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-slideshowshuffle - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-slideshowshuffle</id>
<name xml:lang="ar">خلط عرض الشرائح</name>
<name xml:lang="as">স্লাইডশো মিহলোৱা</name>
<name xml:lang="be">Выпадковы парадак у слайдшоу</name>
<name xml:lang="bg">Прожекция</name>
<name xml:lang="bn_IN">অনির্দিষ্ট ক্রমে স্লাইড-শো</name>
<name xml:lang="bs">Izmiješaj slajd šou</name>
<name>Slideshow Shuffle</name>
<name xml:lang="ca">Projecció de diapositives mesclades</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Presentació amb diapositives mesclades</name>
<name xml:lang="cs">Náhodné promítání snímků</name>
<name xml:lang="da">Bland præsentation</name>
<name xml:lang="de">Diaschau-Mischer</name>
<name xml:lang="el">Τυχαία σειρά παρουσίασης</name>
<name xml:lang="en_GB">Slideshow Shuffle</name>
<name xml:lang="es">Diapositivas aleatorias</name>
<name xml:lang="eu">Ausazko diapositiba-aurkezpena</name>
<name xml:lang="fi">Diaesitys-sekoitus</name>
<name xml:lang="fr">Diaporama aléatoire</name>
<name xml:lang="fur">Messede diapositivis</name>
<name xml:lang="gl">Presentación barallada</name>
<name xml:lang="gu">તકતીપૂર્વરદર્શનની અદલાબદલી કરો</name>
<name xml:lang="he">ערבוב מצגת התמונות</name>
<name xml:lang="hi">स्लाइड शो शफ़ल</name>
<name xml:lang="hr">Naizmjenična prezentacija</name>
<name xml:lang="hu">Diavetítés véletlenszerűen</name>
<name xml:lang="id">Acak Pertunjukan Slide</name>
<name xml:lang="is">Stokka skyggnusýningu</name>
<name xml:lang="it">Mischia diapositive</name>
<name xml:lang="ja">スライドショーシャッフル</name>
<name xml:lang="kn">ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಕಲೆಸುವಿಕೆ</name>
<name xml:lang="ko">슬라이드 쇼 임의 모드</name>
<name xml:lang="lt">Skaidrių maišymas</name>
<name xml:lang="lv">Slaidrādes maisītājs</name>
<name xml:lang="ml">സ്ലൈഡ്ഷോ ഷഫിള് ചെയ്യുക</name>
<name xml:lang="mr">Slideshow Shuffle</name>
<name xml:lang="nl">Diavoorstelling schudden</name>
<name xml:lang="oc">Diaporama aleatòri</name>
<name xml:lang="or">ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ୟ ମିଶ୍ରଣ</name>
<name xml:lang="pa">ਰਲਵਾਂ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ</name>
<name xml:lang="pl">Tryb losowy pokazu slajdów</name>
<name xml:lang="pt">Baralhar diaporama</name>
<name xml:lang="pt_BR">Modo de apresentação</name>
<name xml:lang="ro">Succesiune automată a imaginilor în ordine aleatoare</name>
<name xml:lang="ru">Случайное слайд-шоу</name>
<name xml:lang="sk">Premiešanie prezentácie</name>
<name xml:lang="sl">Premešaj slike med predstavitvijo</name>
<name xml:lang="sr">Мешање покретног приказа</name>
<name xml:lang="sr@latin">Mešanje pokretnog prikaza</name>
<name xml:lang="sv">Blandat bildspel</name>
<name xml:lang="ta">ஸ்லைடு காட்சி கலைத்தல்</name>
<name xml:lang="te">కలగలిపిన పలకప్రదర్శన</name>
<name xml:lang="tr">Slayt Gösterisi Karıştırma</name>
<name xml:lang="uk">Перемішати слайдшоу</name>
<name xml:lang="zh_CN">幻灯片随机播放</name>
<summary xml:lang="be">Перамешвае фатаграфіі ў рэжыме слайдшоу</summary>
<summary xml:lang="bs">Miješa fotografije u slideshow modu</summary>
<summary>Shuffles the photos in slideshow mode</summary>
<summary xml:lang="ca">Mescla les fotografies en el mode de projecció de diapositives</summary>
<summary xml:lang="cs">Promíchání fotografií v režimu promítání</summary>
<summary xml:lang="da">Blander billeder i præsentationstilstand</summary>
<summary xml:lang="de">Mischen der Photos im Diaschau-Modus</summary>
<summary xml:lang="el">Τυχαία σειρά φωτογραφιών σε λειτουργία παρουσίασης</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Shuffles the photos in slideshow mode</summary>
<summary xml:lang="es">Mezcla las fotos en el modo diapositiva</summary>
<summary xml:lang="eu">Ausaz nahasi irudiak diapositiba-aurkezpena moduan</summary>
<summary xml:lang="fi">Sekoitaa valokuvat diaesityksessä</summary>
<summary xml:lang="fr">Mélange les photos en mode diaporama</summary>
<summary xml:lang="fur">Al messede lis fotos inte modalitât diapositivis</summary>
<summary xml:lang="gl">Baralla as imaxes no modo presentación</summary>
<summary xml:lang="he">ערבוב תמונות במצב מצגת תמונות</summary>
<summary xml:lang="hi">तस्वीरों को स्लाइड शो मोड में शफ़ल करता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Naizmjenično prikazuje fotografije u prezentacijskom načinu</summary>
<summary xml:lang="hu">Megkeveri a fényképeket diavetítés módban</summary>
<summary xml:lang="id">Acak foto pada moda pertunjukan salindia</summary>
<summary xml:lang="is">Stokkar ljósmyndir í skyggnusýningarham</summary>
<summary xml:lang="it">Mischia le foto nella modalità diapositive</summary>
<summary xml:lang="ja">スライドショーモードで写真の並びをシャッフルします</summary>
<summary xml:lang="ko">슬라이드쇼 모드에서 임의 순서로 사진 보기</summary>
<summary xml:lang="lt">Maišo paveikslėlius skaidrių rodymo veiksenoje</summary>
<summary xml:lang="lv">Sajauc fotogrāfijas slaidrādes režīmā</summary>
<summary xml:lang="nl">Schudt de foto’s in diavoorstellingsmodus</summary>
<summary xml:lang="oc">Mescla las fòtos en mòde diaporama</summary>
<summary xml:lang="pl">Losuje zdjęcia w trybie pokazu slajdów</summary>
<summary xml:lang="pt">Baralha as imagens no modo de diaporama</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Mistura as fotos em um modo de apresentação</summary>
<summary xml:lang="ro">Amestecă fotografiile în modul prezentare diapozitive</summary>
<summary xml:lang="ru">Перемешивает фотографии в режиме слайд-шоу</summary>
<summary xml:lang="sk">Zamieša fotografie v režime prezentácie</summary>
<summary xml:lang="sl">Premeša slike med prikazovanjem predstavitve</summary>
<summary xml:lang="sr">Измешајте фотографије у режиму покретног приказа</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Izmešajte fotografije u režimu pokretnog prikaza</summary>
<summary xml:lang="sv">Blandar fotona i bildspelsläget</summary>
<summary xml:lang="tr">Fotoğrafları slayt gösterim kipinde karıştırır</summary>
<summary xml:lang="uk">Перемішати фотографії при показі слайдів</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">幻灯片模式下随机显示照片</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-postasa - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-postasa</id>
<name xml:lang="be">Сродак запампоўвання на Picasa</name>
<name xml:lang="bs">Picasa Web Slanje</name>
<name>Picasa Web Uploader</name>
<name xml:lang="ca">Gestor de pujades al Picasa Web</name>
<name xml:lang="cs">Nahrávání na Picasa Web</name>
<name xml:lang="da">Overførsel til Picasa Web</name>
<name xml:lang="de">Picasa Web-Uploader</name>
<name xml:lang="el">Αποστολέας του Picasa Web</name>
<name xml:lang="en_GB">Picasa Web Uploader</name>
<name xml:lang="es">Cargador para Picasa Web</name>
<name xml:lang="eu">Picasa Web-eko igotzailea</name>
<name xml:lang="fi">PicasaWeb-vienti</name>
<name xml:lang="fr">Moteur de mise en ligne sur PicasaWeb</name>
<name xml:lang="fur">Cjariadôr su Picasa Web</name>
<name xml:lang="gl">Cargador para Picasa Web</name>
<name xml:lang="he">מעלה ל־Picasa Web</name>
<name xml:lang="hi">Picasa वेब अपलोडर</name>
<name xml:lang="hr">Pošiljatelj na Picasa web</name>
<name xml:lang="hu">Picasa Web feltöltő</name>
<name xml:lang="id">Pengunggah Web Picasa</name>
<name xml:lang="is">Senda inn á Picasa-vefþjónustu</name>
<name xml:lang="it">Caricatore Picasa Web</name>
<name xml:lang="ja">Picasa Web アップローダー</name>
<name xml:lang="ka">Picasa -ის ვებზე ატვირთვა</name>
<name xml:lang="ko">피카사웹 업로드</name>
<name xml:lang="lt">Picasa Web siuntiklis</name>
<name xml:lang="lv">Picasa Web augšupielādētājs</name>
<name xml:lang="nl">Picasa Web-uploader</name>
<name xml:lang="oc">Motor de mesa en linha sus PicasaWeb</name>
<name xml:lang="pl">Wysyłanie do serwisu Picasa Web</name>
<name xml:lang="pt">Enviar para o Picasa Web</name>
<name xml:lang="pt_BR">Ferramenta de envio do Picasa Web</name>
<name xml:lang="ro">Serviciu de încărcare Picasa Web</name>
<name xml:lang="ru">Загрузчик Picasa Web</name>
<name xml:lang="sk">Odovzdávanie na web služby Picasa</name>
<name xml:lang="sl">Pošiljalnik PicasaWeb</name>
<name xml:lang="sr">Отпремник Пикаса веба</name>
<name xml:lang="sr@latin">Otpremnik Pikasa veba</name>
<name xml:lang="sv">Skicka till Picasa Web</name>
<name xml:lang="tr">Picasa Web Yükleyici</name>
<name xml:lang="uk">Вивантаження до Picasa</name>
<name xml:lang="zh_CN">Picasa 网络上传工具</name>
<summary xml:lang="be">Падтрымлівае запампоўвання фатаграфій на Google Picasa</summary>
<summary xml:lang="bs">Podržava postavljanje fotografija na Google Picasa Web</summary>
<summary>Supports uploading photos to Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="ca">Suporta la càrrega de fotos a Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="cs">Podpora nahrávání fotografií do služby Google Picase Web</summary>
<summary xml:lang="da">Understøtter upload af billeder til Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="de">Unterstützt das Hochladen von Fotos zu Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="el">Υποστηρίζει την αποστολή φωτογραφιών στο Picasa Web της Google</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Supports uploading photos to Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="es">Soporta subir fotos a Picasa Web de Google</summary>
<summary xml:lang="eu">Argazkiak Google Picasa webgunera igotzeko euskarria du</summary>
<summary xml:lang="fi">Tukee kuvien lähettämistä Google Picasa Webiin</summary>
<summary xml:lang="fr">Gère le téléversement de photos vers Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="fur">Al supuarte il cjariament des fotos su Picasa Web di Google</summary>
<summary xml:lang="gl">Admite a subida de fotos a Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="he">תמיכה בהעלאת תמונות ל־Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="hi">Google Picasa वेब पर तस्वीरें अपलोड करने का समर्थन करता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Podržava slanje fotografija na Google Picasa web</summary>
<summary xml:lang="hu">Támogatja a fényképek feltöltését a Google Picasa Web szolgáltatásba</summary>
<summary xml:lang="id">Mendukung pengunggahan foto ke Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="is">Sendir myndir inn á Google Picasa-vefinn</summary>
<summary xml:lang="it">Supporta il caricamento delle foto su Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="ja">Google の Picasa Web への写真のアップロードをサポートします</summary>
<summary xml:lang="ka">Google Picasa-ის ვებზე სურათების ატვირთვის მხარდაჭერა</summary>
<summary xml:lang="ko">사진을 구글의 피카사웹으로 업로드하는 기능</summary>
<summary xml:lang="lt">Palaiko nuotraukų siuntimą į Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="lv">Atbalsta fotogrāfiju augšupielādēšanu uz Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="nl">Foto’s uploaden naar Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="oc">Gère le téléversement de photos vers Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="pl">Obsługuje wysyłanie zdjęć do serwisu Picasa Web firmy Google</summary>
<summary xml:lang="pt">Suporta o envio de fotografias para o Picasa Web da Google</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Possui suporte ao envio de fotos para o Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="ro">Suportă încărcarea fotografiilor la Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="ru">Поддержка загрузки фотографий в Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="sk">Podpora odovzdávania fotografií do služby Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="sl">Omogoča podporo pošiljanja slik na spletišče Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="sr">Подршка за отпремање фотографија на Гугл Пикаса веб</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Podrška za otpremanje fotografija na Gugl Pikasa veb</summary>
<summary xml:lang="sv">Stöder sändning av foton till Google Picasa Web</summary>
<summary xml:lang="tr">Fotoğrafların Google Picasa Web’e yüklenmesini destekler</summary>
<summary xml:lang="uk">Підтримує вивантаження фотографій до Picasa Web Google</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">支持上传照片到谷歌 Picasa 网络</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-send-by-mail - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-send-by-mail</id>
<name xml:lang="ar">أرسِل بالبريد</name>
<name xml:lang="be">Адправіць праз эл. пошту</name>
<name xml:lang="bs">Šalji poštom</name>
<name>Send by Mail</name>
<name xml:lang="ca">Envia per correu electrònic</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Envia per correu electrònic</name>
<name xml:lang="cs">Poslat e-mailem</name>
<name xml:lang="da">Send med mail</name>
<name xml:lang="de">Als E-Mail versenden</name>
<name xml:lang="el">Αποστολή μέσω αλληλογραφίας</name>
<name xml:lang="en_GB">Send by Mail</name>
<name xml:lang="es">Enviar por correo-e</name>
<name xml:lang="eu">Bidali postaz</name>
<name xml:lang="fi">Lähetä sähköpostitse</name>
<name xml:lang="fr">Envoyer par courriel</name>
<name xml:lang="fur">Invie par e-mail</name>
<name xml:lang="gl">Enviar por correo electrónico</name>
<name xml:lang="gu">મેઇલ દ્દારા મોકલો</name>
<name xml:lang="he">שליחה בדוא״ל</name>
<name xml:lang="hi">मेल द्वारा भेजें</name>
<name xml:lang="hr">Pošalji e-poštom</name>
<name xml:lang="hu">Küldés e-mailben</name>
<name xml:lang="id">Kirim lewat Surel</name>
<name xml:lang="is">Senda í tölvupósti</name>
<name xml:lang="it">Invia per posta</name>
<name xml:lang="ja">メールで送信する</name>
<name xml:lang="ka">ფოსტით გაგზავნა</name>
<name xml:lang="kn">ಮೈಲ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸು</name>
<name xml:lang="ko">메일로 보내기</name>
<name xml:lang="lt">Siųsti el. paštu</name>
<name xml:lang="lv">Sūtīt vēstuli</name>
<name xml:lang="nl">Sturen via e-mail</name>
<name xml:lang="oc">Enviar par corrièl</name>
<name xml:lang="pa">ਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ</name>
<name xml:lang="pl">Wyślij pocztą</name>
<name xml:lang="pt">Enviar por correio</name>
<name xml:lang="pt_BR">Enviar por e-mail</name>
<name xml:lang="ro">Trimite prin email</name>
<name xml:lang="ru">Отправить по эл. почте</name>
<name xml:lang="sk">Poslať emailom</name>
<name xml:lang="sl">Pošlji po pošti</name>
<name xml:lang="sr">Пошаљи поштом</name>
<name xml:lang="sr@latin">Pošalji poštom</name>
<name xml:lang="sv">Skicka med e-post</name>
<name xml:lang="ta">அஞ்சலால் அனுப்பு</name>
<name xml:lang="te">మెయిల్ ద్వారా పంపు</name>
<name xml:lang="tr">Postayla Gönder</name>
<name xml:lang="uk">Надіслати електронною поштою</name>
<name xml:lang="zh_CN">邮件发送</name>
<summary xml:lang="ar">أرسل صورة مرفقة برسالة بريد جديدة</summary>
<summary xml:lang="be">Адпраўляе праз эл.пошту выяву, далучыўшы яе ў новае паведамленне</summary>
<summary xml:lang="bs">Šalje sliku zakačenu za novu poštansku poruku</summary>
<summary>Sends an image attached to a new mail</summary>
<summary xml:lang="ca">Envia un correu electrònic nou amb una imatge adjuntada</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Envia un correu electrònic nou amb una imatge adjuntada</summary>
<summary xml:lang="cs">Pošle obrázek přiložený do nového e-mailu</summary>
<summary xml:lang="da">Sender en billedvedhæftning til en ny mail</summary>
<summary xml:lang="de">Sendet ein Bild als Anhang einer neuen E-Mail</summary>
<summary xml:lang="el">Στέλνει μια εικόνα που επισυνάπτεται σε μια νέα αλληλογραφία</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Sends an image attached to a new mail</summary>
<summary xml:lang="es">Envía una imagen adjunta a un correo nuevo</summary>
<summary xml:lang="eu">Bidali irudi bat posta berriari erantsita</summary>
<summary xml:lang="fi">Lähettää kuvan sähköpostin liitetiedostona</summary>
<summary xml:lang="fr">Envoie une image en pièce jointe d’un nouveau courriel</summary>
<summary xml:lang="fur">Al invie une imagjin zontade suntune gnove e-mail</summary>
<summary xml:lang="gl">Envía unha imaxe anexada a un novo correo electrónico</summary>
<summary xml:lang="gu">નવાં મેઇલમાં જોડાયેલ ઇમેજને મોકલે છે</summary>
<summary xml:lang="he">שליחת תמונה כמצורפת להודעת דוא״ל חדשה</summary>
<summary xml:lang="hi">किसी नए मेल से संलग्न छवि भेजें</summary>
<summary xml:lang="hr">Pošaljite sliku priloženu u novoj pošti</summary>
<summary xml:lang="hu">Kép küldése egy új e-mailhez csatolva</summary>
<summary xml:lang="id">Kirim suatu citra yang dilampirkan pada suatu surel baru</summary>
<summary xml:lang="is">Sendir mynd hengda við tölvupóstskilaboð</summary>
<summary xml:lang="it">Invia un'immagine allegandola in nuovo messaggio di posta</summary>
<summary xml:lang="ja">メールに画像を添付して送信します</summary>
<summary xml:lang="kn">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೊಸ ಮೈಲ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸು</summary>
<summary xml:lang="ko">이미지를 메일에 첨부해서 보냅니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Siunčia paveikslėlį, prisegtą prie naujo laiško</summary>
<summary xml:lang="lv">Sūta attēlu, kas pievienots jaunai vēstulei</summary>
<summary xml:lang="nl">Stuurt een afbeelding als bijlage bij een nieuwe e-mail</summary>
<summary xml:lang="oc">Manda un imatge junt a un corrièl novèl</summary>
<summary xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਨਵੀਂ ਮੇਲ 'ਚ ਨੱਥੀ ਕਰਕੇ ਭੇਜੋ</summary>
<summary xml:lang="pl">Wysyła obraz załączony do nowej wiadomości e-mail</summary>
<summary xml:lang="pt">Enviar imagens anexadas a um novo e-mail</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Envia uma imagem anexada em um novo e-mail</summary>
<summary xml:lang="ro">Trimite o imagine atașată unui nou email</summary>
<summary xml:lang="ru">Отправляет изображение, прикреплённое к новой почте</summary>
<summary xml:lang="sk">Posiela obrázok ako prílohu nového emailu</summary>
<summary xml:lang="sl">Pošlje sliko priloženo novemu sporočilu</summary>
<summary xml:lang="sr">Пошаљите слику прикачену новој пошти</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Pošaljite sliku prikačenu novoj pošti</summary>
<summary xml:lang="sv">Skickar en bild bifogad till ett nytt e-postmeddelande</summary>
<summary xml:lang="ta">ஒரு புதிய அஞ்சலுடன் ஒரு படத்தை சேர்த்து அனுப்பு</summary>
<summary xml:lang="te">కొత్త మెయిల్కు అనుబందించి వొక ప్రతిబింబమును పంపుతుంది</summary>
<summary xml:lang="tr">Resmi yeni bir e-postaya ekli gönderir</summary>
<summary xml:lang="uk">Надсилати приєднане зображення електронною поштою</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">将附件图像发送到新邮件</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-pythonconsole - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-pythonconsole</id>
<name xml:lang="ar">مرقاب بيثون</name>
<name xml:lang="as">Python Console</name>
<name xml:lang="be">Кансоль Python</name>
<name xml:lang="bg">Конзола на Питон</name>
<name xml:lang="bn_IN">Python কনসোল</name>
<name xml:lang="bs">Pitonova konzola</name>
<name>Python Console</name>
<name xml:lang="ca">Consola de Python</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Consola de Python</name>
<name xml:lang="cs">Konzola jazyka Python</name>
<name xml:lang="da">Python-konsol</name>
<name xml:lang="de">Python-Konsole</name>
<name xml:lang="el">Κονσόλα Python</name>
<name xml:lang="en_GB">Python Console</name>
<name xml:lang="es">Consola de Python</name>
<name xml:lang="eu">Python kontsola</name>
<name xml:lang="fi">Python-konsoli</name>
<name xml:lang="fr">Console Python</name>
<name xml:lang="fur">Console Python</name>
<name xml:lang="gl">Consola Python</name>
<name xml:lang="gu">Python કન્સોલ</name>
<name xml:lang="he">מסוף Python</name>
<name xml:lang="hi">पायथन कंसोल</name>
<name xml:lang="hr">Python konzola</name>
<name xml:lang="hu">Python konzol</name>
<name xml:lang="id">Konsol Python</name>
<name xml:lang="is">Python stjórnskjár</name>
<name xml:lang="it">Console Python</name>
<name xml:lang="ja">Python 端末</name>
<name xml:lang="ka">Python-ის კონსოლი</name>
<name xml:lang="kn">ಪೈಥಾನ್ ಕನ್ಸೋಲ್</name>
<name xml:lang="ko">파이썬 콘솔</name>
<name xml:lang="lt">Python konsolė</name>
<name xml:lang="lv">Python konsole</name>
<name xml:lang="ml">പൈഥണ് കണ്സോള്</name>
<name xml:lang="mr">Python Console</name>
<name xml:lang="nl">Python-console</name>
<name xml:lang="oc">Consòla Python</name>
<name xml:lang="or">Python କୋନସୋଲ</name>
<name xml:lang="pa">ਪਾਈਥਨ ਕਨਸੋਲ</name>
<name xml:lang="pl">Konsola języka Python</name>
<name xml:lang="pt">Consola Python</name>
<name xml:lang="pt_BR">Console Python</name>
<name xml:lang="ro">Consolă Python</name>
<name xml:lang="ru">Консоль Python</name>
<name xml:lang="sk">Konzola jazyka Python</name>
<name xml:lang="sl">Konzola Python</name>
<name xml:lang="sr">Питонова конзола</name>
<name xml:lang="sr@latin">Pitonova konzola</name>
<name xml:lang="sv">Python-konsol</name>
<name xml:lang="ta">பைதான் பணியகம்</name>
<name xml:lang="te">పైథాన్ కన్సోల్</name>
<name xml:lang="tr">Python Uçbirimi</name>
<name xml:lang="uk">Консоль python</name>
<name xml:lang="zh_CN">Python 控制台</name>
<summary xml:lang="be">Дадаць кансоль Python</summary>
<summary xml:lang="bs">Dodaje Python konzolu</summary>
<summary>Adds a Python console</summary>
<summary xml:lang="ca">Afegeix una consola de Python</summary>
<summary xml:lang="cs">Přidá konzolu jazyka Python</summary>
<summary xml:lang="da">Tilføjer en Python-konsol</summary>
<summary xml:lang="de">Eine Python-Konsole hinzufügen</summary>
<summary xml:lang="el">Προσθέτει μια κονσόλα Python</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Adds a Python console</summary>
<summary xml:lang="es">Añade una consola de Python</summary>
<summary xml:lang="eu">Python kontsola gehitzen du</summary>
<summary xml:lang="fi">Lisää Python-konsolin</summary>
<summary xml:lang="fr">Ajoute une console Python</summary>
<summary xml:lang="fur">Al zonte une console Python</summary>
<summary xml:lang="gl">Engade unha consola Python</summary>
<summary xml:lang="he">הוספת מסוף Python</summary>
<summary xml:lang="hi">एक पायथन कंसोल जोड़ता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Dodaje Python konzolu</summary>
<summary xml:lang="hu">Hozzáad egy Python konzolt</summary>
<summary xml:lang="id">Menambah sebuah konsol Python</summary>
<summary xml:lang="is">Bætir við Python-stjórnskjá</summary>
<summary xml:lang="it">Aggiunge una console Python</summary>
<summary xml:lang="ja">Python 端末を追加します</summary>
<summary xml:lang="ka">Python-ის კონსოლის დამატება</summary>
<summary xml:lang="ko">파이썬 콘솔 추가</summary>
<summary xml:lang="lt">Prideda Python konsolę</summary>
<summary xml:lang="lv">Pievieno Python konsoli</summary>
<summary xml:lang="nl">Voegt een Python-console toe</summary>
<summary xml:lang="oc">Apondre una consòla Python</summary>
<summary xml:lang="pl">Dodaje konsolę języka Python</summary>
<summary xml:lang="pt">Adiciona uma consola Python</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Adiciona um console Python</summary>
<summary xml:lang="ro">Adaugă o consolă Python</summary>
<summary xml:lang="ru">Добавляет консоль Python</summary>
<summary xml:lang="sk">Pridá konzolu jazyka Python</summary>
<summary xml:lang="sl">Doda konzolo Python</summary>
<summary xml:lang="sr">Додајте питонову конзолу</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Dodajte pitonovu konzolu</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till en Python-konsol</summary>
<summary xml:lang="tr">Bir Python uçbirimi ekler</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає консоль Python</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">添加 Python 控制台</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-light-theme - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-light-theme</id>
<name xml:lang="be">Адключэнне цёмнай тэмы</name>
<name xml:lang="bs">Onemogućiti tamne teme</name>
<name>Disable Dark Theme</name>
<name xml:lang="ca">Inhabilita el tema fosc</name>
<name xml:lang="cs">Vypnout tmavý motiv</name>
<name xml:lang="da">Deaktivér mørkt tema</name>
<name xml:lang="de">Dunkles Thema deaktivieren</name>
<name xml:lang="el">Απενεργοποίηση σκούρου θέματος</name>
<name xml:lang="en_GB">Disable Dark Theme</name>
<name xml:lang="es">Desactivar el tema oscuro</name>
<name xml:lang="eu">Desgaitu 'Gai iluna'</name>
<name xml:lang="fi">Poista tumma teema käytöstä</name>
<name xml:lang="fr">Désactiver le thème sombre</name>
<name xml:lang="fur">Disabilite teme scûr</name>
<name xml:lang="gl">Desactivar o tema escuro</name>
<name xml:lang="he">השבתת ערכת נושא כהה</name>
<name xml:lang="hi">गहरी थीम अक्षम करता है</name>
<name xml:lang="hr">Onemogući tamnu temu</name>
<name xml:lang="hu">Sötét téma tiltása</name>
<name xml:lang="id">Nonaktifkan Tema Gelap</name>
<name xml:lang="is">Dökkt þema óvirkt</name>
<name xml:lang="it">Disabilita tema scuro</name>
<name xml:lang="ja">ダークテーマ無効化</name>
<name xml:lang="ka">ბნელი თემის გათიშვა</name>
<name xml:lang="ko">어두운 테마 비활성화</name>
<name xml:lang="lt">Išjungti tamsią temą</name>
<name xml:lang="lv">Izslēgt tumšo motīvu</name>
<name xml:lang="nl">Donker thema uitschakelen</name>
<name xml:lang="oc">Desactivar lo tèma escur</name>
<name xml:lang="pl">Wyłączenie ciemnego motywu</name>
<name xml:lang="pt">Desativar o tema escuro</name>
<name xml:lang="pt_BR">Desabilitar tema escuro</name>
<name xml:lang="ro">Dezactivează tema întunecată</name>
<name xml:lang="ru">Отключить тёмную тему</name>
<name xml:lang="sk">Zakázať tmavú tému</name>
<name xml:lang="sl">Onemogoči temno temo</name>
<name xml:lang="sr">Искључи тамну тему</name>
<name xml:lang="sr@latin">Isključi tamnu temu</name>
<name xml:lang="sv">Inaktivera mörkt tema</name>
<name xml:lang="tr">Karanlık Temayı Kapat</name>
<name xml:lang="uk">Вимкнути темну тему</name>
<name xml:lang="zh_CN">禁用黑色主题</name>
<summary xml:lang="be">Адключае цёмную тэму</summary>
<summary xml:lang="bs">Omogućiti tamne teme</summary>
<summary>Disables dark theme</summary>
<summary xml:lang="ca">Inhabilita el tema fosc</summary>
<summary xml:lang="cs">Vypne tmavý motiv</summary>
<summary xml:lang="da">Deaktiverer mørkt tema</summary>
<summary xml:lang="de">Dunkles Thema deaktivieren</summary>
<summary xml:lang="el">Απενεργοποίηση σκούρου θέματος</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Disables dark theme</summary>
<summary xml:lang="es">Desactiva el tema oscuro</summary>
<summary xml:lang="eu">'Gai iluna' desgaitzen du</summary>
<summary xml:lang="fi">Poistaa tumman teeman käytöstä</summary>
<summary xml:lang="fr">Désactive le thème sombre</summary>
<summary xml:lang="fur">Al disabilite il teme scûr</summary>
<summary xml:lang="gl">Desactivar o tema escuro</summary>
<summary xml:lang="he">השבתת ערכת נושא כהה</summary>
<summary xml:lang="hi">गहरी थीम अक्षम करता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Onemogući tamnu temu</summary>
<summary xml:lang="hu">Letiltja a sötét témát</summary>
<summary xml:lang="id">Nonaktifkan tema gelap</summary>
<summary xml:lang="is">Gera dökkt þema óvirkt</summary>
<summary xml:lang="it">Disabilita il tema scuro</summary>
<summary xml:lang="ja">ダークテーマを無効にします</summary>
<summary xml:lang="ka">ბნელი თემის გათიშვა</summary>
<summary xml:lang="ko">어두운 테마 비활성화</summary>
<summary xml:lang="lt">Išjungia tamsią temą</summary>
<summary xml:lang="lv">Izslēdz tumšo motīvu</summary>
<summary xml:lang="nl">Schakelt donker thema uit</summary>
<summary xml:lang="oc">Desactiva lo tèma escur</summary>
<summary xml:lang="pl">Wyłącza ciemny motyw</summary>
<summary xml:lang="pt">Desativa o tema escuro</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Desabilita tema escuro</summary>
<summary xml:lang="ro">Dezactivează tema întunecată</summary>
<summary xml:lang="ru">Отключает тёмную тему</summary>
<summary xml:lang="sk">Zakáže tmavú tému</summary>
<summary xml:lang="sl">Onemogoči temno temo</summary>
<summary xml:lang="sr">Искључите тамну тему</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Isključite tamnu temu</summary>
<summary xml:lang="sv">Inaktiverar mörkt tema</summary>
<summary xml:lang="tr">Karanlık temayı kapatır</summary>
<summary xml:lang="uk">Вимикає темну тему</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">禁用黑色主题</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-fullscreenbg - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-fullscreenbg</id>
<name xml:lang="be">Фон у поўнаэкранным рэжыме</name>
<name xml:lang="bs">Pozadina preko čitavog ekrana</name>
<name>Fullscreen Background</name>
<name xml:lang="ca">Fons a pantalla completa</name>
<name xml:lang="cs">Pozadí celé obrazovky</name>
<name xml:lang="da">Fuldskærmsbaggrund</name>
<name xml:lang="de">Vollbildhintergrund</name>
<name xml:lang="el">Παρασκήνιο πλήρους οθόνης</name>
<name xml:lang="en_GB">Fullscreen Background</name>
<name xml:lang="es">Fondo a pantalla completa</name>
<name xml:lang="eu">Pantaila osoaren atzeko planoa</name>
<name xml:lang="fi">Koko näytön taustakuva</name>
<name xml:lang="fr">Arrière-plan du mode plein écran</name>
<name xml:lang="fur">Sfont a plen visôr</name>
<name xml:lang="gl">Fondo de escritorio a pantalla completa</name>
<name xml:lang="he">רקע מסך מלא</name>
<name xml:lang="hi">पूर्णस्क्रीन पृष्ठभूमि</name>
<name xml:lang="hr">Cijelozaslonska pozadina</name>
<name xml:lang="hu">Teljes képernyős háttér</name>
<name xml:lang="id">Latar Belakang Layar Penuh</name>
<name xml:lang="is">Bakgrunnur á öllum skjánum</name>
<name xml:lang="it">Sfondo a schermo intero</name>
<name xml:lang="ja">フルスクリーンの背景</name>
<name xml:lang="ko">최대 화면 배경</name>
<name xml:lang="lt">Fonas viso ekrano veiksenoje</name>
<name xml:lang="lv">Pilnekrāna fons</name>
<name xml:lang="nl">Achtergrond in volledig scherm</name>
<name xml:lang="oc">Rèireplan de l'ecran complèt</name>
<name xml:lang="pl">Tło pełnego ekranu</name>
<name xml:lang="pt">Fundo de ecrã completo</name>
<name xml:lang="pt_BR">Plano de fundo em tela cheia</name>
<name xml:lang="ro">Fundal ecran complet</name>
<name xml:lang="ru">Фон полноэкранного режима</name>
<name xml:lang="sk">Celoobrazovkové pozadie</name>
<name xml:lang="sl">Ozadje celozaslonskega načina</name>
<name xml:lang="sr">Позадина целог екрана</name>
<name xml:lang="sr@latin">Pozadina celog ekrana</name>
<name xml:lang="sv">Helskärmsbakgrund</name>
<name xml:lang="tr">Tam Ekran Arkaplan</name>
<name xml:lang="uk">Тло у повноекранному режимі</name>
<name xml:lang="zh_CN">全屏背景</name>
<summary xml:lang="be">Уключае змяненне фонавага колеру ў поўнаэкранным рэжыме</summary>
<summary xml:lang="bs">Omogući izmjenu pozadine prilikom prikaza preko čitavog ekrana</summary>
<summary>Enables changing background in fullscreen mode</summary>
<summary xml:lang="ca">Habilita el canvi de fons en mode de pantalla completa</summary>
<summary xml:lang="cs">Povolí změnu pozadí v režimu celé obrazovky</summary>
<summary xml:lang="da">Aktiverer skift af baggrund i fuldskærmstilstand</summary>
<summary xml:lang="de">Aktiviert die Änderung des Hintergrundes im Vollbildmodus</summary>
<summary xml:lang="el">Επιτρέπει την αλλαγή του παρασκηνίου στη λειτουργία πλήρους οθόνης</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Enables changing background in fullscreen mode</summary>
<summary xml:lang="es">Activa el cambio de fondo en el modo a pantalla completa</summary>
<summary xml:lang="eu">Atzeko planoa pantaila osoko moduan aldatzea gaitzen du</summary>
<summary xml:lang="fi">Mahdollistaa taustan vaihtamisen koko näytön tilassa</summary>
<summary xml:lang="fr">Autorise la modification de l’arrière-plan en mode plein écran</summary>
<summary xml:lang="fur">Al abilite il cambiâ dal fondâl inte modalitât plen visôr</summary>
<summary xml:lang="gl">Activa o cambio de fondo no modo a pantalla completa</summary>
<summary xml:lang="he">מאפשר לשנות את הרקע במסך מלא</summary>
<summary xml:lang="hi">पूर्णस्क्रीन मोड में पृष्ठभूमि बदलने में सक्षम बनाता है</summary>
<summary xml:lang="hr">Omogućuje promjenu pozadine u cijelozaslonskom prikazu</summary>
<summary xml:lang="hu">Engedélyezi a háttér váltását teljes képernyős módban</summary>
<summary xml:lang="id">Fungsikan pengubahan latar belakang dalam mode layar penuh</summary>
<summary xml:lang="is">Gerir kleift að skipta um bakgrunn í heilskjásham</summary>
<summary xml:lang="it">Consente la modifica dello sfondo nella modalità a schermo intero</summary>
<summary xml:lang="ja">フルスクリーンモードでの背景色を変更します</summary>
<summary xml:lang="ko">최대 화면 모드의 배경을 바꿀 수 있게 합니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Leidžia pakeisti foną viso ekrano veiksenoje</summary>
<summary xml:lang="lv">Ieslēdz fona mainīšanu pilnekrāna režīmā</summary>
<summary xml:lang="nl">Laat toe achtergrond in volledig scherm te wijzigen</summary>
<summary xml:lang="oc">Permet la modificacion del rèireplan en mòde plen ecran</summary>
<summary xml:lang="pl">Umożliwia zmianę tła w trybie pełnoekranowym</summary>
<summary xml:lang="pt">Permite alterar o fundo no modo de ecrã completo</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Permite modificar o plano de fundo em modo de tela cheia</summary>
<summary xml:lang="ro">Activează modificarea fundalului în modul ecran complet</summary>
<summary xml:lang="ru">Позволяет изменять фон в полноэкранном режиме</summary>
<summary xml:lang="sk">Povolí zmenu pozadia v celoobrazovkovom režime</summary>
<summary xml:lang="sl">Omogoči spreminjanje ozadja v celozaslonskem načinu</summary>
<summary xml:lang="sr">Укључите промену позадине у режиму преко целог екрана</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Uključite promenu pozadine u režimu preko celog ekrana</summary>
<summary xml:lang="sv">Aktiverar ändring av bakgrund i helskärmsläge</summary>
<summary xml:lang="tr">Tam ekran kipinde arkaplan değiştirmeyi etkinleştir</summary>
<summary xml:lang="uk">Вмикає зміну тла у повноекранному режимі</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">允许在全屏模式下更换背景</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-maximize-windows - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-maximize-windows</id>
<name xml:lang="be">Разгортванне акон</name>
<name xml:lang="bs">Maksimiziraj prozore</name>
<name>Maximize Windows</name>
<name xml:lang="ca">Maximitza les finestres</name>
<name xml:lang="cs">Maximalizovat okna</name>
<name xml:lang="da">Maksimér vinduer</name>
<name xml:lang="de">Fenster maximieren</name>
<name xml:lang="el">Μεγιστοποίηση παραθύρων</name>
<name xml:lang="en_GB">Maximise Windows</name>
<name xml:lang="es">Maximizar ventanas</name>
<name xml:lang="eu">Maximizatu leihoa</name>
<name xml:lang="fi">Suurenna ikkunat</name>
<name xml:lang="fr">Maximiser les fenêtres</name>
<name xml:lang="fur">Slargje barcons</name>
<name xml:lang="gl">Maximizar xanelas</name>
<name xml:lang="he">הגדלת חלונות</name>
<name xml:lang="hi">विंडो को अधिकतम करें</name>
<name xml:lang="hr">Uvećaj prozore</name>
<name xml:lang="hu">Ablakok maximalizálása</name>
<name xml:lang="id">Maksimalkan Jendela</name>
<name xml:lang="is">Hámarka glugga</name>
<name xml:lang="it">Finestre massimizzate</name>
<name xml:lang="ja">ウィンドウ最大化</name>
<name xml:lang="ka">ფანჯრის გადიდება</name>
<name xml:lang="ko">창 최대화</name>
<name xml:lang="lt">Išdidinti langus</name>
<name xml:lang="lv">Maksimizēt logus</name>
<name xml:lang="nl">Vensters maximaliseren</name>
<name xml:lang="oc">Maximizar las fenèstras</name>
<name xml:lang="pl">Maksymalizacja okien</name>
<name xml:lang="pt">Maximizar janelas</name>
<name xml:lang="pt_BR">Maximizar janelas</name>
<name xml:lang="ro">Maximizează ferestrele</name>
<name xml:lang="ru">Развернуть окно</name>
<name xml:lang="sk">Maximalizácia okien</name>
<name xml:lang="sl">Razpni okno</name>
<name xml:lang="sr">Увећај прозор</name>
<name xml:lang="sr@latin">Uvećaj prozor</name>
<name xml:lang="sv">Maximera fönster</name>
<name xml:lang="tr">Pencereler Ekranı Kaplasın</name>
<name xml:lang="uk">Максимізувати вікна</name>
<name xml:lang="zh_CN">最大化窗口</name>
<summary xml:lang="be">Новыя вокны будуць адкрывацца разгорнутымі</summary>
<summary xml:lang="bs">Novi prozori će se otvoriti maksimalno veliki</summary>
<summary>New windows will open maximized</summary>
<summary xml:lang="ca">Les finestres noves s'obriran maximitzades</summary>
<summary xml:lang="cs">Nová okna otevře maximalizovaná</summary>
<summary xml:lang="da">Nye vinduer vil blive åbnet maksimeret</summary>
<summary xml:lang="de">Neue Fenster werden maximiert geöffnet</summary>
<summary xml:lang="el">Τα νέα παράθυρα θα ανοίγουν μεγιστοποιημένα</summary>
<summary xml:lang="en_GB">New windows will open maximised</summary>
<summary xml:lang="es">Las ventanas nuevas se abrirán maximizadas</summary>
<summary xml:lang="eu">Leiho berriak maximizatuta irekiko dira</summary>
<summary xml:lang="fi">Uudet ikkunat avataan suurennettuna</summary>
<summary xml:lang="fr">Les nouvelles fenêtres seront ouvertes maximisées</summary>
<summary xml:lang="fur">I gnûfs barcons si vierzaran slargjâts</summary>
<summary xml:lang="gl">As novas xanelas abriranse maximizadas</summary>
<summary xml:lang="he">חלונות חדשים יפתחו מוגדלים</summary>
<summary xml:lang="hi">नई विंडो अधिकतम खुलेंगी</summary>
<summary xml:lang="hr">Novi prozori će se otvoriti uvećani</summary>
<summary xml:lang="hu">Az új ablakok teljes méretben fognak megnyílni</summary>
<summary xml:lang="id">Jendela baru akan dibuka dalam keadaan termaksimalkan</summary>
<summary xml:lang="is">Nýir gluggar munu opnast hámarkaðir</summary>
<summary xml:lang="it">Le nuove finestre saranno aperte massimizzate</summary>
<summary xml:lang="ja">新しいウィンドウを最大化して開きます</summary>
<summary xml:lang="ko">새 창을 최대화해서 엽니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Nauji langai bus atveriami išdidinti</summary>
<summary xml:lang="lv">Jaunie logi tiks atvērti maksimizēti</summary>
<summary xml:lang="nl">Nieuwe vensters zullen gemaximaliseerd geopend worden</summary>
<summary xml:lang="oc">Las fenèstras novèlas son dubèrtas maximalizadas</summary>
<summary xml:lang="pl">Nowe okna będą otwierane jako zmaksymalizowane</summary>
<summary xml:lang="pt">As novas janelas abrem maximizadas</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Novas janelas serão abertas maximizadas</summary>
<summary xml:lang="ro">Ferestrele noi se vor deschide maximizate</summary>
<summary xml:lang="ru">Новые окна будут открываться развёрнутыми</summary>
<summary xml:lang="sk">Nové okná budú otvárané v maximalizovanom stave</summary>
<summary xml:lang="sl">Nova okna bodo odprta razpeto.</summary>
<summary xml:lang="sr">Нови прозори ће се отворити увећани</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Novi prozori će se otvoriti uvećani</summary>
<summary xml:lang="sv">Nya fönster kommer öppnas maximerade</summary>
<summary xml:lang="tr">Yeni pencereler ekranı kaplamış şekilde açılır</summary>
<summary xml:lang="uk">Нові вікна відкриватимуться максимізованим</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">新窗口将以最大化打开</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>
eog-export-to-folder - 44.1-29 ⚙ x86_64
<component type="addon">
<id>eog-export-to-folder</id>
<name xml:lang="be">Экспартаваць у папку</name>
<name xml:lang="bs">Izvezi u direktorij</name>
<name>Export to Folder</name>
<name xml:lang="ca">Exporta a una carpeta</name>
<name xml:lang="cs">Exportovat do složky</name>
<name xml:lang="da">Eksportér til mappe</name>
<name xml:lang="de">In Ordner exportieren</name>
<name xml:lang="el">Εξαγωγή σε φάκελο</name>
<name xml:lang="en_GB">Export to Folder</name>
<name xml:lang="es">Exportar a una carpeta</name>
<name xml:lang="eu">Esportatu karpetara</name>
<name xml:lang="fi">Vie kansioon</name>
<name xml:lang="fr">Exporter vers le dossier</name>
<name xml:lang="fur">Espuarte te cartele</name>
<name xml:lang="gl">Exportar a un cartafol</name>
<name xml:lang="he">יצוא לתיקייה</name>
<name xml:lang="hi">फोल्डर में निर्यात करें</name>
<name xml:lang="hr">Izvezi u mapu</name>
<name xml:lang="hu">Exportálás mappába</name>
<name xml:lang="id">Ekspor ke Folder</name>
<name xml:lang="is">Flytja út í möppu</name>
<name xml:lang="it">Esporta nella cartella</name>
<name xml:lang="ja">フォルダーにエクスポート</name>
<name xml:lang="ka">საქაღალდეში გატანა</name>
<name xml:lang="ko">폴더로 내보내기</name>
<name xml:lang="lt">Eksportuoti į aplanką</name>
<name xml:lang="lv">Eksportēt uz mapi</name>
<name xml:lang="nl">Exporteren naar map</name>
<name xml:lang="oc">Exportar cap a un dossièr</name>
<name xml:lang="pl">Eksport do katalogu</name>
<name xml:lang="pt">Exportar para pasta</name>
<name xml:lang="pt_BR">Exportar para pasta</name>
<name xml:lang="ro">Exportă la dosar</name>
<name xml:lang="ru">Экспортировать в папку</name>
<name xml:lang="sk">Export do priečinka</name>
<name xml:lang="sl">Izvozi v mapo</name>
<name xml:lang="sr">Извези у фасциклу</name>
<name xml:lang="sr@latin">Izvezi u fasciklu</name>
<name xml:lang="sv">Exportera till mapp</name>
<name xml:lang="tr">Klasöre Aktar</name>
<name xml:lang="uk">Експортувати до теки</name>
<name xml:lang="zh_CN">导出到文件夹</name>
<summary xml:lang="be">Экспартаваць бягучую выяву ў асобны каталог</summary>
<summary xml:lang="bs">Izvezi u poseban direktorij</summary>
<summary>Export the current image to a separate directory</summary>
<summary xml:lang="ca">Exporta la imatge actual a un altre directori</summary>
<summary xml:lang="cs">Exportuje aktuální obrázek do zvláštní složky</summary>
<summary xml:lang="da">Eksportér det nuværende billede til en separat mappe</summary>
<summary xml:lang="de">Das aktuelle Bild in einen separaten Ordner exportieren</summary>
<summary xml:lang="el">Εξαγωγή της τρέχουσας εικόνας σε ξεχωριστό κατάλογο</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Export the current image to a separate directory</summary>
<summary xml:lang="es">Exportar la imagen actual a otra carpeta</summary>
<summary xml:lang="eu">Esportatu uneko irudia bereizitako direktorio batera</summary>
<summary xml:lang="fi">Vie nykyinen kuva erilliseen kansioon</summary>
<summary xml:lang="fr">Exporter l’image actuelle dans un répertoire distinct</summary>
<summary xml:lang="fur">Espuarte la imagjin atuâl suntune cartele separade</summary>
<summary xml:lang="gl">Exportar a imaxe actual a outro cartafol</summary>
<summary xml:lang="he">יצוא התמונה הנוכחית לתיקייה נפרדת</summary>
<summary xml:lang="hi">वर्तमान छवि को एक अलग निर्देशिका में निर्यात करें</summary>
<summary xml:lang="hr">Izvezi trenutnu sliku u posebnu mapu</summary>
<summary xml:lang="hu">A jelenlegi kép exportálása külön könyvtárba</summary>
<summary xml:lang="id">Ekspor gambar sekarang ke direktori terpisah</summary>
<summary xml:lang="is">Flytja fyrirliggjandi mynd út í aðra möppu</summary>
<summary xml:lang="it">Esporta l'immagine attuale in una directory separata</summary>
<summary xml:lang="ja">現在の画像を別のディレクトリにエクスポートします</summary>
<summary xml:lang="ka">მიმდინარე გამოსახულების ცალკე საქაღალდეში გატნა</summary>
<summary xml:lang="ko">현재 이미지를 각각의 디렉터리로 내보냅니다</summary>
<summary xml:lang="lt">Eksportuoti dabartinį paveikslėlį į atskirą katalogą</summary>
<summary xml:lang="lv">Eksportēt pašreizējo attēlu uz atsevišķu direktoriju</summary>
<summary xml:lang="nl">Huidige afbeelding exporteren naar een aparte map</summary>
<summary xml:lang="oc">Exportar l'imatge actual dins un repertòri diferent</summary>
<summary xml:lang="pl">Eksportuje bieżący obraz do oddzielnego katalogu</summary>
<summary xml:lang="pt">Exportar a imagem atual para uma pasta separada</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Exportar a imagem atual para um diretório diferente</summary>
<summary xml:lang="ro">Exportă imaginea curentă într-un director separat</summary>
<summary xml:lang="ru">Экспортировать текущее изображение в отдельный каталог</summary>
<summary xml:lang="sk">Exportuje aktuálny obrázok do samostatného adresára</summary>
<summary xml:lang="sl">Izvozi trenutno sliko v ločeno mapo</summary>
<summary xml:lang="sr">Извезите текућу слику у засебну фасциклу</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Izvezite tekuću sliku u zasebnu fasciklu</summary>
<summary xml:lang="sv">Exportera den aktuella bilden till en separat katalog</summary>
<summary xml:lang="tr">Mevcut resmi ayrı bir dizine aktar</summary>
<summary xml:lang="uk">Експортувати поточне зображення до окремого каталогу</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">将当前图像导出到一个单独的目录</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>eog.desktop</extends>
<pkgname>eog-plugins</pkgname>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/Plugins</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues</url>
</component>