⇦ | aegisub [main]
Last updated on: 2025-07-04 21:38 [UTC]

Metadata for aegisub in main

org.aegisub.Aegisub - 3.4.2-43 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.aegisub.Aegisub</id>
  <name xml:lang="ar">أيجي سب</name>
  <name xml:lang="be-Cyrl">Aegisub</name>
  <name xml:lang="bg">Aegisub</name>
  <name>Aegisub</name>
  <name xml:lang="ca">Aegisub</name>
  <name xml:lang="cs">Aegisub</name>
  <name xml:lang="da">Aegisub</name>
  <name xml:lang="de">Aegisub</name>
  <name xml:lang="el">Aegisub</name>
  <name xml:lang="es">Aegisub</name>
  <name xml:lang="eu">Aegisub</name>
  <name xml:lang="fa">Aegisub</name>
  <name xml:lang="fi">Aegisub</name>
  <name xml:lang="fr-FR">Aegisub</name>
  <name xml:lang="gl">Aegisub</name>
  <name xml:lang="hu">Aegisub</name>
  <name xml:lang="id">Aegisub</name>
  <name xml:lang="it">Aegisub</name>
  <name xml:lang="ja">Aegisub</name>
  <name xml:lang="ko">Aegisub</name>
  <name xml:lang="nl">Aegisub</name>
  <name xml:lang="pl">Aegisub</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Aegisub</name>
  <name xml:lang="pt-PT">Aegisub</name>
  <name xml:lang="ru">Aegisub</name>
  <name xml:lang="sr-Cyrl-RS">Иџисаб</name>
  <name xml:lang="sr-Latn-RS">Idžisab</name>
  <name xml:lang="tr">Aegisub</name>
  <name xml:lang="uk-UA">Aegisub</name>
  <name xml:lang="vi">Aegisub</name>
  <name xml:lang="zh-Hans-CN">Aegisub</name>
  <name xml:lang="zh-Hant-TW">Aegisub</name>
  <summary>A free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles</summary>
  <project_license>BSD-3-Clause AND MIT AND MPL-1.1</project_license>
  <description>
    <p>Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview.</p>
    <p>Aegisub was originally created as a tool to make typesetting, particularly in anime fansubs, a less painful experience. At the time of the start of the project, many other programs that supported the Advanced Substation Alpha format lacked (and in many cases, still lack; development on several competing programs have since been dropped for various reasons completely unrelated to Aegisub) many vital functions, or were too buggy and/or unreliable to be really useful.</p>
    <p>Since then, Aegisub has grown into a fully fledged, highly customizable subtitle editor. It features a lot of convenient tools to help you with timing, typesetting, editing and translating subtitles, as well as a powerful scripting environment called Automation (originally mostly intended for creating karaoke effects, Automation can now be used much else, including creating macros and various other convenient tools).</p>
    <p>Some highlights of Aegisub:</p>
    <ul>
      <li>Simple and intuitive yet powerful interface for editing subtitles</li>
      <li>Support for many formats and character sets</li>
      <li>Powerful video mode</li>
      <li>Visual typesetting tools</li>
      <li>Intuitive and customizable audio timing mode</li>
      <li>Fully scriptable through the Automation module</li>
    </ul>
  </description>
  <developer id="org.aegisub">
    <name>Aegisub Group</name>
  </developer>
  <developer_name>Aegisub Group</developer_name>
  <pkgname>aegisub</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.aegisub.Aegisub.desktop</launchable>
  <icon type="cached" width="48" height="48">aegisub_org.aegisub.Aegisub.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">aegisub_org.aegisub.Aegisub.png</icon>
  <icon type="cached" width="128" height="128">aegisub_org.aegisub.Aegisub.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/icons/128x128/aegisub_org.aegisub.Aegisub.png</icon>
  <icon type="stock">org.aegisub.Aegisub</icon>
  <url type="homepage">https://aegisub.org</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/TypesettingTools/Aegisub/issues</url>
  <url type="faq">https://aegisub.org/docs/latest/faq</url>
  <url type="help">https://aegisub.org/docs/latest/main_page</url>
  <url type="translate">https://github.com/TypesettingTools/Aegisub</url>
  <categories>
    <category>AudioVideo</category>
    <category>AudioVideoEditing</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>aegisub</binary>
    <mediatype>application/x-srt</mediatype>
    <mediatype>text/plain</mediatype>
    <mediatype>text/x-ass</mediatype>
    <mediatype>text/x-microdvd</mediatype>
    <mediatype>text/x-ssa</mediatype>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="82">ar</lang>
    <lang percentage="99">be</lang>
    <lang percentage="96">bg</lang>
    <lang percentage="99">ca</lang>
    <lang percentage="93">cs</lang>
    <lang percentage="83">da</lang>
    <lang percentage="99">de</lang>
    <lang percentage="97">el</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="99">es</lang>
    <lang percentage="99">eu</lang>
    <lang percentage="83">fa</lang>
    <lang percentage="99">fi</lang>
    <lang percentage="99">fr_FR</lang>
    <lang percentage="93">gl</lang>
    <lang percentage="99">hu</lang>
    <lang percentage="99">id</lang>
    <lang percentage="92">it</lang>
    <lang percentage="83">ja</lang>
    <lang percentage="83">ko</lang>
    <lang percentage="93">nl</lang>
    <lang percentage="83">pl</lang>
    <lang percentage="99">pt_BR</lang>
    <lang percentage="97">pt_PT</lang>
    <lang percentage="93">ru</lang>
    <lang percentage="92">sr_RS</lang>
    <lang percentage="92">sr_RS@latin</lang>
    <lang percentage="100">tr</lang>
    <lang percentage="99">uk_UA</lang>
    <lang percentage="99">vi</lang>
    <lang percentage="99">zh_CN</lang>
    <lang percentage="99">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption>Typesetting</caption>
      <image type="source" width="1435" height="890">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="774">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="466">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="387">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="138">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>Audio video</caption>
      <image type="source" width="1435" height="890">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="774">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="466">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="387">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="138">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>Audio timing</caption>
      <image type="source" width="1435" height="890">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/image-3_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="774">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="466">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="387">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="138">org/aegisub/Aegisub/3946ff5400d9867c014ccb159719a78d/screenshots/[email protected]</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>subtitles</keyword>
    <keyword>subtitle</keyword>
    <keyword>captions</keyword>
    <keyword>captioning</keyword>
    <keyword>video</keyword>
    <keyword>audio</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="3.4.2" timestamp="1736640000"/>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.0">
    <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
  </content_rating>
</component>